大学双语教学的探讨.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学双语教学的探讨

大学双语教学的探讨   摘要:双语教学是高校教学语言改革的一项新举措,是培养双语人才的重要途径。目前我国很多高校都在积极推广双语教学,然而各高校的双语教学存在着一些问题。本文试图对大学双语教学进行一点探讨。   关键词:双语教学;问题;建议   一、引言   近年来,随着全球经济一体化进程的加速,世界范围的竞争愈演愈烈,外国企业大批进入我国,我国许多优秀企业也争相到国外拓展市场,这引起了我国人才需求结构的重大变化。精通专业知识、英语的熟练双语型人才成为我国高层次人才需求的亮点。为适应这一需要,在高校逐步推广双语教学实属必要。   二、双语教学的界定   教育部文件中虽然强调双语教学在高校本科教学质量评价上的重要性,但却没有进一步给双语教学做出界定。随着对双语教学理论研究的深入,学界对双语教学的界定也日趋科学。一般认为,专业课“双语教学”是指在课堂上利用两种语言进行教学的方法,目的在于使学生不仅掌握必要的专业知识和技能,而且学会用外语表达。   三、高校开展双语教学存在的问题   双语教学对学校、师资、课程、教材和学生都有着极高的要求。尤其在中国这样一个缺乏英语语言环境的国情下更是如此。目前在高校中开展双语教学面临一些问题:   (一)对双语和双语教学的实质缺乏正确理解致使双语教学出现偏差。如有人将双语理解为加强英语,从而大办特办英语强化班。有的教材使用英文原版,但教师课堂讲授与学生交流却使用中文或很少使用英语,作业和考试也均使用中文。这实际上不是真正的双语教学,只能是双语教学的初期或过渡阶段。还有的教材使用英文原版,教师课堂讲授与学生交流也使用英语,但讲授内容均是学生已经学过的。这也不是双语教学,因为这种教学的目的不再是使学生熟悉专业内容而是熟悉语言,是语言教学这种模式势必造成人财物和时间的极大浪费。这些问题普遍存在其根本原因在于教学管理者和教师对双语教学的实质和目的缺乏正确认识。双语教学的目的是培养高水平的双语人才。因此,教学中无论是传授知识还是解答问题,教师都要坚持使用英语,向学生提供较多的语言输入信息,让他们在无意识的情况下更多地接触英语。   (二)师资和学生素质问题影响了高校双语教学开展。双语教学对教师的要求非常高,不仅专业要精深,英语好,还要求用英语表述专业知识、解析专业词汇,充分理解和运用原版教材。一般专业教师,英语具有一定水平,但深受传统教育培养影响,英语表述能力不足;还有英语专业毕业的教师,他们的听说读写能力都不错,却没有相关的专业知识。此外,选择合适的原版教材以及教材的熟练运用对双语教学教师也是一个挑战。   同时,双语教学对学生的要求也相当高,使用原版教材直接考验的就是大学生的英语水准,不是适合所有学生,因为学生之间的英语水平差距很大,不能因为英语水平而限制了专业知识的学习。因此,双语教学不仅对教师是一个挑战,对学生同样是一个挑战,双语教学必须保证学生对课程内容有一定的接受能力,这在双语教学的开展中显得尤为重要。   (三)教育观念和教育体制的问题。我国从小学到高中的教学体制决定双语教学的推广和应试是有矛盾的,影响到双语教学在中学和小学的推广,也影响高校双语教学的开展,例如学生英语水平的差距,因此双语教学的推广还有待教育观念的转变以及教育体制的改革。   四、对高校开展双语教学的几点建议   (一)提升教师教学能力,转变教学方法   目前,我国大学英语教学已相对成熟,教师课堂上大都使用英语进行教学,教学活动较为丰富多彩。而双语课堂上,教师使用中文或者交替使用中英文进行教学的现象还比较普遍,并且他们通常采用一句英文一句中文的教学方法,师生互动差,学生学习兴趣难以提高,与理想的双语教学尚有较大距离。因此,在双语教学中双语教师在教学方法上要注重与基础英语教学的衔接,尽量用英语组织教学,以学生为中心,加强师生、学生之间的互动,丰富教学内容和形式,增强学生的学习兴趣,培养其自主学习能力。   同时,不同年级、不同专业学生的外语水平不同,在开展双语教学时,针对不同的学生采取不同的形式。对英语水平好的学生,直接用原版教材,完全用英语授课,用英语完成作业;对英语水平有限的学生可以使用原版教材同时配以中文教材,板书用英文,授课中英文各半。这样做对学生讲有个适应过程,逐步的过渡到灵活运用两种语言学习专业知识;同样对双语教师也需要一个适应过程,很好的消除学生以及教师的畏难情绪,不致于使双语教学流于形式,便于更好的开展双语教学。   (二)改变传统的教学模式   大学英语教学要改变传统的教学模式,采用基于计算机和课堂的多媒体教学模式,培养学生的英语综合应用能力。除了改革教学模式以外,大学英语还要改革其教学内容,可以通过压缩大学英语基础阶段的教学课时,增设不同专题的英语应用类选修课来全面培养学

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档