高考文言文翻复习课导学案(带答案).docVIP

  • 67
  • 0
  • 约5.83千字
  • 约 7页
  • 2018-10-26 发布于江苏
  • 举报
高考文言文翻复习课导学案(带答案)

高三第二学期语文导学案 编写:才金颖 日期:20 PAGE PAGE 1 “高考文言文句子翻译复习课”导学案 【学习目标】 1.了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。 【学习重点难点】 掌握文言文翻译的一些基本方法 【课前导学】 一、知识详解: (一)、文言文翻译的基本要求 “信、达、雅”,是翻译文言文句子的基本要求。 “信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系; 例如:郑 人使我掌 其 北门之 管 郑国人让我掌管他们的北门的钥匙 “达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病; 例如:以勇气闻名于诸侯 凭勇气闻名在诸侯中间 凭着勇气在诸侯中间闻名 “雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。 高考要求:在高考中,主要落实在一个“信”字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。 (二)、文言文翻译的基本原则 翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。直译就是字字落实一一对应译出。 (三)、掌握翻译的一些基本方法。 1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。 如:赵惠文王十六年 拜相如为上大夫

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档