新概念三册31课-课件.pptVIP

  • 26
  • 0
  • 约6.22千字
  • 约 44页
  • 2018-10-20 发布于江苏
  • 举报
译文:理查德.科尔森生前是我们镇上最有名望的人之一。 up to the time of his death: before he died 完成时的标志,这里之所以没有用现在或过去完成时,主要是突出一个客观事实 notable: famous This invariably wins them the love and respect of others, for they add colour to the dull routine of everyday life. 译文: 他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。 this side of his life 生活中的这一个方面:指他的精明能干、有钱 He was a shrewd and wealthy businessman, but most people in the town hardly knew anything about this side of his life. 译文: 大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行为就成了传奇故事了。 be known to sb. 众所周知 long before he died 在他去世前很久 He was known to us all as Dickie and his eccentricity had becom

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档