- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译天天学:汉译英口译必备15篇(1)
近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。落后就要挨打,这是中国人民从屡遭外来侵略的悲惨经历中得出的刻骨铭心的教训。一个国家只有首先自强,才能在世界上自立一百多年来,中国人民为实现中华民族伟大复兴的目标进行了不懈努力。
China experienced a period of enduring?impoverishment?and long-standing?debility?in its modern history and was for a time at the mercy of other countries. Lagging behind leaves one vulnerable to attacks, which is the never-forgotten lesson the Chinese people have learnt from their tragic experience of repeated foreign invasions. A country has to strengthen itself before it can be sure of its place in the world. For over a hundred years, the Chinese people have made?unremitting?efforts toward the goal of?rejuvenating?the nation.
中华人民共和国成立后,中国人民自力更生、改革开放、与时俱进,在社会主义建设中 取得了举世瞩目的伟大成就。当前,中国人民坚定不移地抓住发展这个第一要务,正满怀信 心地为全面建设小康社会、实现现代化而团结奋斗。
Since the founding of the People’ s Republic of China, the Chinese people, through self- reliance, have carried out the national program of reform and opening up and, by keeping pace with the times, have made great achievements in building socialism that have caught the attention of the world. At present, the Chinese people stay focused on the primary task of development, working together with full confidence to build a moderately prosperous society in all respects and striving to achieve modernization.
口译天天学:汉译英口译必备15篇(2)
中方重视美方在贸易不平衡、知识产权保护等问题上的关切,已经并将继续采取积极措施逐步加以解决。中方不追求长期对美贸易顺差,将继续履行入世承诺,进一步向美国产品开放市场。中国政府高度重视并将继续加强知识产权保护工作。我们已经降低了对侵犯知识产权的刑事处罚门槛,已经并将进一步加大执法力度,开展保护知识产权专项整治行动。
China pays great attention to U.S. concerns about trade imbalances, IPR protection and others, and has taken, and will continue to take, effective steps to address them gradually. China is not after prolonged?surplus?in trade with the United States, and will continue to honor its WTO commitments by opening its market still wider to U.S. products. The Chinese Government attaches great importance to IPR protection and will step up its measures in this regard. We have lowered the threshold for criminal penalties against IPR?infringement, int
您可能关注的文档
- 2006-2012英语四级听力原文及MP3.doc
- 2009年考研数学一试卷真题及答案解析.doc
- 2011届八校区重点新八校二模数学理.doc
- 2011届八校区重点新八校二模数学文.doc
- 2011届虹口区二模数学理.doc
- 2011届虹口区二模数学文.doc
- 2011届黄浦区一模数学.doc
- 2011届六校第一次联考数学理.doc
- 2011届六校第一次联考数学文.doc
- 2011届浦东新区二模数学理.doc
- 2026广发银行太原分行校园招聘备考题库精编答案详解.docx
- 2026广东广州银行校园招聘备考题库及答案详解(名师系列).docx
- 2026年陕西省选调生招录备考题库(面向复旦大学)附答案详解(名师推荐).docx
- 2026广发银行乌鲁木齐分行校园招聘备考题库及答案详解(必刷).docx
- 2026年度秋季中国工商银行山西分行校园招聘400人备考题库带答案详解(完整版).docx
- 2026招商银行唐山分行校园招聘备考题库及参考答案详解1套.docx
- 2026杭州银行深圳分行秋季校园招聘备考题库附答案详解(培优a卷).docx
- 2025年军队专业技能岗位文职人员招聘考试(营房维修工兼司机)历年参考题及答案.docx
- 2025年机器学习与人工智能应用能力考试卷及答案.docx
- 2025年科技伦理与科技道德知识考察试题及答案解析.docx
最近下载
- CECS302-2011 乡村建筑外墙板应用技术规程.docx VIP
- CECS438-2016 住宅卫生间建筑装修一体化技术规程.docx VIP
- CECS455-2016 应急电源系统施工及验收规程.docx VIP
- 注塑模具运行确认记录表(1).docx VIP
- DLT 598-2010 电力系统自动交换电话网技术规范.docx VIP
- 民宿酒店运营管理实务操作手册.docx VIP
- KRONES润滑资料概要1.ppt VIP
- 新教科版二年级上册科学期末测试卷通用.docx VIP
- 容器-Kubernetes认证管理员CKA培训教材.pdf
- 医疗纠纷预防和处理条例(完整版).pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)