- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
8 《世说新语》二则-咏雪
咏 雪 1.积累文言字词,掌握“俄而、欣然、拟、未若”等词在特定语境中的词义。 2.学习课文摹景状物的方法。 3.体会古人家庭文化生活的雅趣,学习古代少年的智慧。 学习目标 新课导入 《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。以短篇为主。全书共8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、夙慧等36篇。《咏雪》选自《言语》篇,这部书不仅保留了许多珍贵的史料,也因为其语言凝炼、人物形象鲜明成为古典小说的源头之一。 相关介绍 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 疏通文义 谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公大笑/乐。即/公大兄/无奕女,左将军/王凝之/妻也。 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 把家里人聚集在一起。 文章的义理。 不久,一会儿。 大体可以相比。差,大体。拟,相比。 趁、乘。 急 子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女 译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟侄儿侄女谈论文章的义理。一会儿雪下得急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮乘风而满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。谢道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 “谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”这一句总述了谢太傅家人咏雪的背景,极精炼地交代了: 时间 地点 人物 事件 寒雪日 内(集) 谢太傅、儿女 讲论文义 整体感知 “寒雪”“内集”“欣然”“大笑” 等词语营造了一种怎样的家庭氛围? 融洽、欢快、轻松。 “撒盐空中” “柳絮因风起” 两个比喻,哪一个更好?同时说说还可以用哪些事物来比喻雪。 好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一。“柳絮”一喻好就好在有意象,它写出了雪花飘舞的轻盈姿态;“撒盐”却是沉重的颗粒,缺乏美感,这样一来仅有物象而无意蕴。 柳絮因风起 飞扬之态 轻盈之雅 文学之韵 形 神 韵 文章结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意? 这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。 你怎样理解“公大笑乐”? (1)对两个答案都表示满意。 (2)“笑”前喻,“乐”后喻。 (3)为“柳絮”一喻而“笑乐”。 起因 发展 结果 公欣然曰 胡儿曰 兄女曰 白雪纷纷何所似 撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起 公大笑乐 板书设计 内集: 儿女: 俄而: 骤: 欣然: 未若: 差可拟: 即: 不久,一会儿。 高兴地样子。 不如,不及。 大体可以相比。 急。 是,就是。 子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 把家里人聚集在一起。 重点积累 (1)白雪纷纷何所似? (2)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 宾语前置句,即“所似何”。 判断句标志,翻译时要加判断动词“是” 。 特殊句式 咏 柳 贺知章 碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀。 春柳如同碧玉妆扮分外娇娆, 垂下的万千枝条好像绿色的丝绦。 是谁把这柳叶裁得如此精致, 原来二月春风——它恰似一把灵巧的剪刀。 拓展延伸 卜算子· 咏梅 ——陆 游 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。 驿亭之外,断桥之旁,寂寞绽放,无人作主。每当日色西沉,孤独愁苦,更有风雨来侵。 不想争芳斗春,听凭百花嫉妒。凋零成泥,碾踏为尘,唯有芳香依旧如故。
文档评论(0)