关于大学英语翻译教学现状及发展策略.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.19千字
  • 约 7页
  • 2018-11-14 发布于广东
  • 举报

关于大学英语翻译教学现状及发展策略.doc

关于大学英语翻译教学现状及发展策略.doc

关于大学英语翻译教学现状及发展策略 论文 翻译的重要性是毋庸置疑的,但翻译教学 一直是大学英语教学申的一个薄弱环节,地位不高,教材 陈旧,考试针,对性不强等因素都制约了对学生翻译能力 的培养。针对这一现状,应从提升翻译教学比重,适当将 翻译教学及交际法教学相结合,培养学生掌握基本翻译理 论及技巧,加强翻译练习入手,改善翻译教学,最终达到 提高学生翻译能力的目的。 论文关键词:大学英语;翻译教学;现状;发展策略 根据最新的《大学英语课程教学要求》规定:大学英 语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,使学生在今 后的工作及社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的 信息交流。培养学生的英语综合运用能力,即培养学生的 听、说、读、写、译五个方面的综合能力。其中听、说、 读是语言基础,写和译是语言应用能力的核心,可见翻译 的重要性不可忽视。因此,在大学英语教学中加强学生翻 译能力的训练和培养势在必行。 一、大学英语翻译教学的现状 1翻译教学地位薄弱。我国大学英语翻译教学在整个大 学英语教学中处于弱势地位,许多学生从未系统地学习翻 译理论和技巧方面的知识,其后果是翻译实践中问题频出, 也造成了很多的语言障碍。从指导思想上说,大学英语教 学大纲更为注重对学生阅读能力的培养,而对学生翻译能 力的培养并没有得到足够重视,翻译的地位被忽视,处于 一种令人尴尬的境地。从课程设置上说,在整个英语教学 中

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档