- 6
- 0
- 约3.43千字
- 约 8页
- 2018-11-24 发布于福建
- 举报
英汉语体范畴语法化剖析
英汉语体范畴语法化剖析
摘要:本文采用转喻机制解释英汉语动词的进行体语法化问题。通过对英汉语中短暂动词进行体的对比研究,发现两种语言中短暂动词的进行体都表达完成体的意义。本文将从语法化理论的角度运用转喻的域包孕理论来阐释短暂动词的进行体可以表示完成体意义的深层原因。通过研究,本文发现体范畴也存在着与形态句法规律相同的语法化现象。本文的讨论突破了形态句法的研究范围,是对语法化理论的发展有一定的参考价值。
关键词:转喻机制 进行体 短暂动词
一、引言
本文探讨体范畴语法化的问题。以往的语法化研究主要集中在形态句法范围里涉及到体的问题,也是讨论体的形式演化,仍是形态句法的范围(参见Squartini,1998),而对体的功能语法化,即进行体可以表达完成体,没有纳入研究范围,进行体可以表达完成体,是语法功能上的扩大,是虚化中由虚走向更虚的表现,体范畴语法化与实词虚化一样。具有语法化的基本特征:单向性、功能扩大、推导、对内涵意义的凸显、兼AB两种之义,即过渡性。
本文着重解决两个问题:1)哪类动词的进行体可以表达完成体的意义?2)什么语境下进行体表达或凸显了完成体的意义?在理论上。本文运用转喻来解释为什么进行体可以表达完成体。
二、转喻机制
Croft(1993:335-370)和Croft(2003:161-206)对Lakoff的域理论的本质和特征作出了更深一步的研究,他认为域理论对理解转喻和隐喻是重要的。他对研究转喻的贡献在于提出了域包孕(domainmatrix)和域凸显(domain higbiighting)的观点。其中域包孕中有包孕域(matrix domain)和次域(sub-domain),而包孕域又位于次域之上,包孕了次域。Croft的这一观点被Ruiz de Mendoza和他的合作者认同。他们在Croft的理论框架下继续进行研究,提出了包孕域与次域的两种映射关系。一种是从包孕域向次域的映射;另一种是从次域向包孕域的映射。在术语的表述上,他们沿用了Lakoff的始源域和目标域的术语,把前者的映射称为目标域存在于始源域(targetin source),把后者的映射称为始源域存在于目标域(source in tar-get)。在始源域存在于目标域转喻中,如:We are always in need ofsome new hands in the farm,这里“hands”指的是做体力工作(通常是手工活)的劳动者。下面的图表示了此种转喻映射。
在目标域存在于始源域转喻中,如:she is learning to如hershoes在这个句子中“shoes”指的是“shoelaces”。如图所示:
Figure2:Target-in-source metonymy
三、体范畴
体(ASPECT)是一个语法范畴,它是表示动作或过程处于什么状态的动词形式。本文采用英语有两时两体的语法描述体系,即进行体(PROGRESSIVE ASPECT)和完成体(PERFECTIYE AS-PECT)。进行体作为体的一种,其特点是从内部对某一情景进行观察,观察者的着眼点在于情景时相结构中的内部过程,而不考虑所涉及情景的起始或终结。各类情景使用进行体时的情况是不同的。动态情景一般可以与进行体连用,而状态情景则一般不用进行体。持续情景可以与进行体连用,表示“正在进行”。瞬时情景有时也用进行体表示“重复进行”。国内外学者对进行体基本语义进行了研究。具体参阅Leech(1971)、Quirk(1985)、易仲良(1995)、袁晓宁(2002)、梁建萍,刘成,范锐(2002)。
(一)动词的避行体
一个动作所表示的动作不仅发生在一定的时间中,而且还采用一定的方式。在汉语中,要表达动作或过程处于什么状态,通常采取其他手段而不是采取动词本身的形态变化。例如:
他在做什么?他在看报。
今早9点他在做什么?他在弹钢琴。
这里,“在做”、“在看”、“在弹”表示这些动作正在进行,而“做”、“看”、“弹”这些动词本身并没有形态变化。但是,英语中要表达动作或过程正在进行的意义时,动词本身就需要有形态变化了。比如:
What is he doing?He is reading a newspaper,
What was he doing at nine this morning?He was playing the pi-ano,
可以看出,英语中用助动词be的一定形式加上某些动词的一ing分词可以表示一个动作正在进行。这种表示动作正在进行的动词结构形式就是“进行体”(Progressive Aspec
原创力文档

文档评论(0)