- 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法律英语长句的认知与翻译英语笔译专业论文
presented to them; ③certain universal impulses which are the same in all
men and are constant in every man , and which under uniformity of circumstances result in a substantial uniformity of conduct.
本例中共包含 68 个单词,结构似乎有些复杂,但仔细分析可以判断出该例
句全句只有一个主谓结构,因此,这只是一个成分复杂的单句。该句子为“there be”句型,①②③三个短句充当该句型中的三个并列逻辑主语,但谓语动词只有 be 动词 “are”一个。句子中的“in human nature”是对全句适用环境的限制;“of thought and action”是对逻辑主语 fundamental principles 的修饰;“by which men measure the truth or falsehood,the value or insignificance,of whatever other ideas may be presented to them”为一定语从句,补充说明逻辑主语 universal ideas;而 “which are the same in all men and are constant in every man,and which under uniformity of circumstances result in a substantial uniformity of conduct.”为两个并 列的定语从句,均是用来修饰限定逻辑主语 universal impulses 的。由此可见,该 例句虽然句法主谓结构简单,但由于其后的叙述其他成分的累加,使该句成为一 个盘根错节、环环相扣的“简单性”长句。
2.1.2 复合性长句
与简单性长句不同的是,复合长句是指两个或两个以上(张克礼,2003)的 主谓结构通过特定的逻辑关系连接成的一个整体。长句中的每个主谓结构都可以 单独构成一个小句。依据小句与小句间的逻辑关系,我们可以将复合长句细分为 平行关系的并列长句、主从关系的复合长句以及并列复合长句三种(章振邦, 1983)。而根据小句在句子中充当的成分,复合性长句又包括主语从句、宾语从 句、表语从句、定语从句、状语从句以及同位语从句等(张道真,1981)。例如:
⑵ ①If the universal ideas,although existing in the mind of the auditor,are not clearly recognized by him at the time as infallible standards of comparison,
②they must be stimulated and developed until ③they are distinct enough to serve him as tests of the truth of the particular idea.
本例中共包含 53 个单词,虽然字数比上例少,但却包含了①②③三个主谓 结构,其中①句为主句,与②③句间形成条件逻辑关系;而②③句间又通过“until” 形成新的条件逻辑关系。此外,在①句中还包含了一个插入语“although existing
in the mind of the auditor”以及一些起修饰限定作用的短语“at the time as infallible
standards of comparison”,从而使整个句子显得更加错综复杂。但事实上该例句 只是一个层次复杂但结构清晰的复合性长句。
2.2 法律英语长句的特点
法律英语作为一种 ESP(专门用途英语),其使用者为法律工作者及相关职 业,其使用环境为各种法律相关活动(熊德米,2011)。因此,与其他类的英语 相比,法律英语长句拥有一些更加显著的特点,比如说法律英语长句中往往修饰 限定成分较多,词汇、短语甚至从句都可以充当法律英语长句中的修饰限定成分; 法律英语长句中通常并列复合结构频繁出现,这种并列复合结构可以是词汇、短 语,也可以是几个并列的小句;法律英语长句的层次结构也错综复杂,句中往往 会呈现出几种逻辑关系同时出现的情况,从而使得整个长句的层次结构显得错综 复杂。例如
⑶ ①For purposes of this Agreement ②the term Disability means a physical or mental disability ③which
您可能关注的文档
- 放牧强度对大针茅根系生物量及其形态特征影响的研究草畜种质资源学专业论文.docx
- 放牧强度对羊草草甸草原碳密度及碳贮量的影响研究生态学专业论文.docx
- 放牧绵羊排泄物养分降解及其对温室气体排放的贡献草业科学专业论文.docx
- 放牧强度对昭苏草甸草原土壤有机碳组分及其碳、氮特征的影响-草业专业论文.docx
- 放牧绵羊补饲复合预混料应用效果研究-农业推广专业论文.docx
- 放牧、施肥和光照对两种克隆植物繁殖分配的影响-草业科学专业论文.docx
- 放电废水处理方法和功率脉冲电源系统的研究-电力电子与电力传动专业论文.docx
- 放电引发的非链式脉冲HF激光器-物理电子学专业论文.docx
- 放电等离子体协同催化剂处理甲硫醚及其产物分析-环境工程专业论文.docx
- 放电等离子体处理甲苯的产物的红外光谱分析-环境工程专业论文.docx
最近下载
- (新版)道路交通运输安全管理培训课件.pptx VIP
- 人教版小学六年级上册数学教学反思全册.pdf
- 快速康复在骨科护理中的应用.pptx
- 雷达原理.ppt VIP
- 华大九天EDA工具使用说明-全国工业和信息化技术技能大赛-集成电路EDA赛项技术资料.doc
- 儿科护理学练习题.doc
- 黑龙江中医药大学2022-2023学年《细胞生物学》期末考试试卷(A卷)附参考答案.docx
- 部编版四年级语文上册期末测试卷(八套)(附答案).docx
- 辽宁省营口市2023-2024学年九年级上学期期末数学试题.pdf VIP
- 电大《学前儿童卫生与保健》课程实践二:课程相关新闻(或身边)事件发现与点评 .doc VIP
文档评论(0)