- 20
- 0
- 约2.67万字
- 约 39页
- 2018-12-04 发布于江苏
- 举报
精品学习资料范文
工程总承包合同,英文
篇一:工程承包合同,英文
篇一:建筑施工合同中英文对照
建设工程施工合同
发包方(甲方)xxxx
party a: xxxx
承包方(乙方)xxxx
party b: xxxx
本合同由如上列明的甲、乙双方按照《中华人民共和国合同法》、《建筑安装工程承包合同条例》以及国家相关法律法规的规定,结合本合同具体情况,于xx年x月x日在xx签订。 this contract is signed by the two parties in xxxx on xxxx according to the “contract law of the people’s republic of china”, the “regulation on building and installation contracting contract”, and other relevant national laws and regulations, as well as the specific nature of this project
第一条 总则
article 1 general principles
1.1合同文件
contract documents
本合同包含合同、展示、施工图纸、作法说明、招投标文件以及合同所指的其他文件,它们均被视为合同的一部分。合同文件应该能够相互解释,互为说明。组成本合同的文件及优先解释的顺序如下:本合同、中标通知书、投标书及其附件、标准、规范及有关技术文件、图纸、工程量清单及工程报价单或预算书。合同履行中,发包人承包人有关工程的洽商、变更等书面下一或文件视为本合同的组成部分。
this contract includes the contract itself, exhibits, construction drawings, explanations of work procedures, tender documents, as well as other documents specified by the contract. the contract documents should be mutually explainable and mutually descriptive. the documents that constituted the contract and the priority hierarchy of explanations of the documents are as follows: this contract; the official letter of winning the tender; letter of bidding and its annex, standards, guidelines, and relevant technical documents, drawings, bill of quantity (boq), quotation of prices, and project budget. during the implementation of the contract, any written agreements or documents between two parties such as change-orders are also regarded will be deemed as part of this contract.
1.1.1项目概况
project introduction
1.1.2工程名称:xxxxname of project: xxxx
1.1.3工程地点:xxxx
location of project: xxxx
1.1.3.1工程范围:除了本合同其他条款另有说明外,乙方应提供为履行合同所需的所有服务,用品以及其他保障工程进行所需的必要花费以完成下列工作:
scope of the project: unless otherwise explained by other articles in this contract, party b shall provide all services, utensils, and other necessary cost for the implementation of this contract; the scope of project includes,
原创力文档

文档评论(0)