唐雎不辱使命80347.pptVIP

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
唐雎不辱使命80347

晏子:出使楚国 蔺相如:完璧归赵 诸葛亮:舌战群儒 你还了解外交史上哪些出使他国而“不辱使命”的人或故事。 积累字词 通假字 故不错意也。“错”通“措” 仓鹰击于殿上。“仓”通“苍” 古今异义 长跪而谢之 古义:道歉       今义:感谢 唐雎不辱使命 古义:使:出使;命:任务   今义:重大的任务。 词类活用 请广于君(形容词用作动词,使动用法,“使……扩充”) 轻寡人与(形容词用作动词,意动用法,“认为……轻,小看。) 天下缟素(名词用作动词,穿丧服) 唐雎不辱使命 秦王使人谓安陵君曰 安陵君因使唐雎使于秦 仓鹰击于殿上 受地于先王 因使唐雎使于秦 到、往 一词多义 出使 派 在 从 派、出使 虽然,受地于先王 虽千里不敢易也 虽然,表转折 即使,表假设 免冠徒跣 徒以有先王也 光着 只、仅仅 寡人欲以五百里之地易安陵 以君为长者 用、拿 把……当作 ⑴布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 平民发怒时,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。 ⑵而君逆寡人者,轻寡人与? 但是安陵君却违背我的意愿,是轻视我吗? ⑶秦王色挠,长跪而谢之曰。 秦王吓得变了脸色,跪直身子向唐雎道歉说。 重点语句 读准下列加点字的音。 逆( ) 韩傀( ) 徒跣( ) 抢地( ) 缟素( ) 庸夫( ) 色挠( ) 怫然( ) 休祲( ) 重点掌握以下词语。 〖易〗 〖其〗 〖加惠〗 〖弗〗 〖说〗 〖因〗 〖错意〗 〖免冠〗 〖徒跣〗 〖抢〗 〖庸夫〗 〖士〗 〖休祲〗 〖缟素〗 〖广〗 〖逆〗 〖轻〗 〖与〗 〖岂直〗 〖怫然〗 〖公〗 〖布衣〗 〖色挠〗 〖谢〗 〖谕〗 〖徒以〗 解释下列加点的词,注意比较它们的词义。 秦王使人谓安陵君曰( ) 安陵君因使唐雎使于秦( ) 秦王不说( ) 请说之( ) 高可二黍许( ) 安陵君其许寡人( ) 使 说 许 翻译下面的文言句子。 ⑴布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 ⑵而君逆寡人者,轻寡人与? ⑶秦王色挠,长跪而谢之曰。 读准下列加点字的音。 逆( nì ) 韩傀(guī ) 徒跣(xiǎn ) 抢地(qiāng ) 缟素( gǎo ) 庸夫( yōng ) 色挠(náo ) 怫然(fú ) 休祲( jìn ) 重点掌握以下词语。 〖易〗 〖其〗 〖加惠〗 〖弗〗 〖说〗 〖因〗 〖错意〗 交换。 句中表希望的语气词。 给予恩惠。 (fú)不。 (yuè)通“悦”,高兴。 因而,于是。 注意,放在心上。错,通“措”。 〖免冠〗 〖徒跣〗 〖抢〗 〖庸夫〗 〖士〗 〖休祲〗 〖缟素〗 摘掉帽子。 光着脚。 撞。 平庸无能的人。 这里指有才能有胆识的人。 吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。 白色的丝织品,这里指穿丧服。 〖广〗 〖逆〗 〖轻〗 〖与〗 〖岂直〗 〖怫然〗 〖公〗 〖布衣〗 扩充。 违背。 轻视。 语气助词,相当于“吗”。 难道只是。 (fú)盛怒的样子。 相当于“先生”,古代对人的尊称。 平民。 〖色挠〗 〖谢〗 〖谕〗 〖徒以〗 变了脸色。挠,屈服。 道歉。 明白、懂得。 只因为。徒,只是。 解释下列加点的词,注意比较它们的词义。 秦王使人谓安陵君曰( ) 安陵君因使唐雎使于秦( ) 秦王不说( ) 请说之( ) 高可二黍许( ) 安陵君其许寡人( ) 使 说 许 派 出使 高兴 解释 多一点 听从 翻译下面的文言句子。 ⑴布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 平民发怒时,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。 ⑵而君逆寡人者,轻寡人与? 但是他却违背我的意愿,是瞧不起我的实力吗? ⑶秦王色挠,长跪而谢之曰。 秦王吓得变了脸色,跪直身子向唐雎道歉说。 唐雎不 使命 战国策 唐雎不辱使命 唐雎完成了出使的任务 解 题 辱没、辜负 《战国策》:战国时代国别体史书。原有《国事》《国策》《短长》等不同名号,共有33篇,分东周、西周、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。是记载战国时期各国的策士(说客,又叫纵横家)的言论、活动的史书,以记言为主,西汉成帝时,刘向将其整理编辑而成。 战国末期,秦国先后灭掉了韩、魏等国,气势日炽。安陵国是魏国的附庸小国,秦国企图用诈骗手段不战而吞并安陵,安陵君于是派唐雎到秦国去谈判,唐雎在秦王面前,不畏强暴,以死相拼,终于没有辜负出使之命。 内容介绍 PPT模板下载:/mob

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档