学汉语:发音篇.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学汉语:发音篇

第1声は、普段よりもずっとカン高い調子で、そのまま横へ伸ばす。 第2声は、中音から、尻上りに最高音まで上げる。 第3声は、普段よりも低いところから出発して、最低音まで下げ、さらに半高音まであげる。 第4声は、最高音から、最低音まで、一気に下げる。 「『アーン』と口を大きくあいてごらん」という場合の「アーン」に近い。 「エエ?どうして?」という場合の「エエ?」に近い。 「アーア」とため息をつく場合の調子に近い。 「アー、だめだ」と落胆したときの「アー」に近い。 一つの音節に母音が一つのときは、その母音の上につける。   例:  nǐ wǒ tā 一つの音節に母音が二つ以上あるときは、主要母音(口を大きく開けて発音する母音)の上につける。  a があるときは、 a が主要母音であるから、 a の上につける      例:  hàn zǎi biǎo  a がないときは、 e、o の上につける。 e のある音節ではe が、o のある音節ではo が主要母音である。      例:  yuè zǒu xiè  i とu が一緒に出たら、どちらかのあとにつける。iu の時はu が、ui のときはi が主要母音である。   例:  xiū huì 母音i の上に声調記号をつけるときは、i の上の点をとる。 * * * By SOSE 発想 発想 発想 発想 By SOSE By SOSE 口を半開きにして、指が1本入るくらい、舌は奥へ、これが基本です。 舌の先を口の真ん中くらいに置きます。このとき舌はどこにも触っていません。その状態で喉に力を入れて音を出します。 次は子音を付けて練習しましょう。 その場合でも[e]はあくまで舌を奥に引きます。例えば[de]は舌先を上の歯茎に付けて[d]、すぐ舌を奥へ引いて[e]。 一つの音を出す瞬間にも、舌は動いているのです。 特に有気音のときには要注意。これをしっかり発音しないと、[e]が[a]の音に近くなってしまいます。息をためて、しっかり力を入れて[t][k]を発音しましょう。 仕上げに入りましょう。まず単語の練習です。 次に文を読んでみましょう。  ※【zhe ge】は、口語では普通【zhei ge】と発音されます。   ※【可歌可泣】 成称賛?感動に値する。人を感動させる。 まず、そり舌音の中では発音しやすい[sh]を復習しましょう。口を軽く閉じ、唇の両端を横に引きます。上下の唇がちょっと離れますね。 そのまま、舌を上の歯に付け、舌の裏で上あごをなぞって奥のほうへずらしていきます。上あごの硬い部分から少しくぼんで軟らかくなるところがあります。その位置まで、舌を丸くしてそり上げます。その状態で、摩擦音を出します。 では、いよいよ[r]です。[shi]と同じ口の形で、摩擦を控えめに発音してみてください。 [r]はちょっと濁った音です。[sh]より舌の位置は少し奥、喉を使う感じです。もう一度練習してみましょう。 母音が変わっても、[r]はしっかりと、そして慣れるまでは母音は極端なくらい口を動かしてはっきりと発音してください。 実際の単語と文で練習しましょう  (彼女のあのどっちつかずの態度は、ひどく鈴木さんの気をもませた)  ※【若即若离】成つかず離れず。不即不離。 音声を聞いて、次の各組について発音された順を答えなさい。 达到/得到; 负责/复杂; 出路/出入; 不热/不乐  中国語の発音は、口と舌をよく動かし、腹筋を使います。慣れるまでは、発音練習をした後は、顎や頬が疲れるくらいでよいのです。自分で思っているより大げさに、口も舌も動かして、しっかり音を出しましょう。 次は、日本人にとって最大の難関[an]と[ang]をとりあげます。 まず、準備として単母音の[a]を練習します。[a]は、音が多少違っていても聞き取ってもらえるので、苦手と感じない人がほとんどです。でも、実は[a]は、日本語の「ア」とは別の音です。また、[a]をマスターすれば、[an]と[ang]をきちんと区別し、きれいに発音できるようになります。  まず、精いっぱい大きく口を開きます。口を大きく、と言うと縦に開きがちですが、横にも開きます。唇の端に少し力を入れたほうがよいでしょう。舌は浮かせず、下についています。位置は日本語の「ア」より少し後ろです。そのまま、お腹から息を出して発音します。 口を大きく開き、お腹から声を出す、これが基本です。 次は子音を付けて練習しましょう。  どんな子音が付いても、口はしっかり大きく開けてください。そして、コーラス部で歌うときのように、腹筋を使って発音します。口先だけで音を出すと、日本語の音になってしまいます。  (彼はとりとめなく長いことしゃべった) 次に

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档