- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
HYPERLINK /Article/201208/194922.shtml \o 经济学人:印度航空业 在低迷中飞行 \t _blank 印度航空业 在低迷中飞行
Business.
商业。
Air?India.
印度航空业。
Flying?low.
在低迷中飞行。
Indias?flag?carrier?is?in?big?trouble.
印度国家航空公司有大麻烦了。
WELL-TO-DO?Indian?graduates?used?to?line?up?to?join?Air?India.?The?national?carrier?wasfounded?in?1932?and?nicknamed?the?Maharajah.?Singapore?and?Malaysia?sought?its?advice?whensetting?up?their?state?airlines?in?the?1970s,?as?a?former?director?recalls. This?was?a?temple?ofmodern?India,?he?sighs.
印度的优秀毕业生曾经排着队要加入印度航空公司。这一国家航空公司成立于1932年,外号大君 。根据一位前任主管回忆,上世纪70年代,新加坡和马来西亚在创立自己国家的航空公司时,都曾向印度航空咨询意见。他叹息道:它曾经是现代印度的神殿。
Today?the?Maharajah?is?looking?shabby.?Air?India?made?an?estimated?loss?of?$1.45?billion?in?the2011-12?fiscal?year,?according?to?the?Centre?for?Asia?Pacific?Aviation?(CAPA),?a?consultancy.That?was?nearly?three-quarters?of?the?losses?made?by?all?Indian?carriers?combined.?Air?India?hasnot?made?a?net?profit?for?six?years.?Its?losses?have?ballooned?since?a?disastrous?2007?mergerwith?Indian?Airlines,?its?state-owned?counterpart?for?domestic?routes?(see?chart).?The?unionhas?sparked?spats-the?latest?pilots?strike,?which?ended?on?July?3rd,?cost?almost?$120m.?Thegovernment?bailed?out?the?merged?firm?with?$5.8?billion?in?April,?after?a?$3.5?billion?debtrestructuring?last?year.
如今,大君看起来十分落魄。根据亚太航空中心(CAPA)咨询公司的数据,印度航空公司在2011-12财务年度的预计亏损为14.5亿美元。这几乎是印度所有航空公司亏损总额的四分之三。印度航空公司已经连续六年没有创造净利润了。自从2007年与印度人航空公司——专营国内航线的国有航空公司——的一次灾难性合并以来,印度航空公司的亏损额不断增长(见图表)。这一联合引起了一些小争端——七月三日刚刚结束的最新飞行员罢工事件,造成了近1.2亿美元的损失。继去年35亿美元的债务重组后,政府在四月份又拨款58亿美元给这一合并公司帮其渡过难关。
Yet?the?government?is?unlikely?to?give?up?on?the?combined?carriers,?whose?share?of?thedomestic?flight?market?has?dropped?from?42%?to?16%?over?the?past?decade.?It?would?behard?to?attract?a?buyer.?Air?India?spends?over?a?quarter?of?its?operating?revenue?on?employeespay?and?benefits;?Jet?Airways,?a?domestic?rival,?spends?a?tenth.?The?board?approved?avoluntary-retirement?scheme?for?5,000?staff?this?month,?but?needs?the?governmentsapproval.?The?Maharajah?is
文档评论(0)