- 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英文商务合同范本
第 PAGE \* Arabic \* MERGEFORMAT 1 页
英文商务合同范本
英文商务合同范本
Commercial Contract
商业合同
No:
合同号:
Date:
日 期:
The Buyer: Zhonghua International
Corporation
卖方:菲尔德·埃米森公司
The Seller: Field Emission Corp.
买方:中华国际技术开发公司
Technology
This contract is made by and between the Buyer and the
Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller
agrees to sell the under-mentioned commodity according to
the terms and conditions stated below:
根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。
1. Commodity: camera-control equipment
1、品名:摄像机控制设备
Quantity: 60 (sets)
数量:60(台)
Unit price: USD4 800.00
单价:4 800美元/台
Total amount: USD288 000.00
总额:288 000美元
2. Country of origin and manufacturer: Field Emission
Corp. in US
2、原产国别及生产商:美国菲尔德·埃米森公司
3. Packing
3、包装
To be packed in strong wooden cases or cartons,
suitable for long distance ocean, parcel post or air
freight transportation as well as changing climate and with
good resistance to moisture and shocks.
用坚固的木箱或纸箱包装,适宜长途海运、邮寄或空运及适应气候变化,并且具备良好的防潮抗震能力。
The Seller shall be liable for any damage of the
commodity due to improper packing and for any rust
attributable to inadequate protective measures in regard
to the packing.
由于包装不当而引起的货物损坏或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。
One full set of service and operation manual shall be
enclosed in each case.
包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。
4. Shipping mark:
4、运输标志
The Seller shall mark on each package with fadeless
paint the package number, gross weight, net weight,
measurement and warnings such as “HANDLE WITH CARE”, “KEEP
AWAY FROM HEAT”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” as well as
shipping mark.
卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、
长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。
5. Date of shipment: Aug. 8, 2000
5、装运日期:2000年8月8日
6. Port of shipment: Los Angeles
6、装运港:洛杉矶
7. Port of destination: Ningbo
7、目的港:宁波
8. Insurance:
8、保险
To be borne by the Buyer after shipment.
装运后由买方投保。
9. Payment, under conditions (1), (2) and (3)
below:
9、支付条件 分以下三种条件支付:
(1) Through the letter of credit:
文档评论(0)