- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
抵押借款合同范本汇集
第 PAGE \* Arabic \* MERGEFORMAT 27 页
抵押借款合同范本汇集
合同范本一
签约时间 the date of signature of
贷款方(lender):
身份证件号码(id number.):
地址(address):
电话(tel):
借款方(borrower):
法定代表人(representative): 职务(title):
地址(address):
电话(tel):
借款方是一家从事生产销售喷砂和抛光研磨纤维石产品;(砂石品业务)的公司:
the borrower operates manufacture and sale of the spray-stone (the stone business);
借款方因生产经营需要,向贷款方借款。双方本着互惠互利的目的,友好协商,特制订本合同。
for its production and operation, the borrower intends to
borrow money from the lender. for the mutual benefits, both
parties agree to conclude this contract.
第一条 借款金额 article 1 amount of loan
借款金额280,000美元 (大写:贰拾捌万美元)
us$280,000(capital letter: two hundred eighty thousand us
dollars)
贷款方在签订本书面合同之前,已向借款方提供280,000美元贷款。借款方在此确认已经收到贷款方通过银行转账方式提供的280,000美元贷款。
the lender agrees to advance the loan us$280,000 to the
borrower prior to the signing of this contract. the borrower
hereby confirms that it has received the loan us$280,000
advanced by the lender through bank transfer.
第二条 借款用途article 2 scope for use
本合同所约定的贷款仅用于借款方生产销售砂石品业务,不得挪作它用。
the loan hereof is only for borrower’s stone business
and shall not be appropriated for other use.
第三条 利率及还款期article 3 interest and term repayment
1. 如果借款方在合同约定的还期限内还清借款,贷款方则不收取借款利息。
the lender agrees that no interest will be payable on the
loan for the term of the loan while the borrower is not in
default of repayment.
2. 借款方应按照以下还款期向贷款方偿还借款:
the borrower agrees to repay the loan to the lender in
accordance with the following repayment schle:
在本合同签订之日起十二个月内偿还借款 美元;
repayment due on or before the date 12 months from the
date of this agreement.
在本合同签订之日起二十四个月内偿还借款 美元;
repayment due on or before the date 24 months from the
date of this agreement.
在合同签订之日起三十六个月内偿还借款 美元。
repayment due on or before the date 36 months from the
date of this agreement.
3. 借款方应根据贷款方合理要求的时间、场所和方式还款。
all repayments shall be made at the time and place and in
the manner reasonably required by the lender.
第四条 管理费用article 4 management fe
文档评论(0)