语法填空+短文改错组合练(五).doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
WORD格式可编辑 专业知识整理分享 语法填空+短文改错组合练(五) 题组(一) Ⅰ.语法填空 (2017·重庆二模) Several countries in Asia celebrate the Lunar New Year in their own way. But dragon and lion dances in Chinatowns all over the world have helped to make Chinas New Year the most famous. These days growing __1__ (number) of people who are not of Chinese origin are joining in. In Tokyo window cleaners dress up __2__ the animals of the Chinese Shengxiao. America, Canada and New Zealand have published memorial stamps for the Year of the Rooster. Last year New York City made the Lunar New Year __3__ school holiday for the first time. The spread of the Spring Festival is partly due __4__ recent immigration from China:9.5 million Chinese people __5__ (move) abroad since 1978, many of __6__ are far richer than earlier waves of immigrants. Aware of Chinas growing economic and political influence, foreign leaders have noticed the occasion. Britains prime minister, Theresa May, has given a video address, a tradition __7__ (start) in 2014 by her predecessor (前任). This years World Economic Forum in Davos was held a week earlier than usual __8__ (avoid) conflicting with Chinas New Year. China hopes the festival will promote __9__ (it) cultural “soft power” abroad. So it may give Chinese people __10 体裁:说明文 题材:介绍说明 主题:中国农历春节的流行 【语篇导读】 文章向我们介绍了一个现象——国际社会对农历春节的重视和关注。 1.解析:numbers 考查名词单复数。句意为:近来越来越多的非华人加入到过春节的行列。growing numbers of为固定短语,意为“越来越多的”,修饰可数名词复数。 2.解析:as 考查固定搭配。句意为:东京的洗窗工打扮成中国的生肖动物。dress up as...为固定搭配,意为“装扮成,扮作……”。 3.解析:a 考查冠词。句意为:去年纽约的学校第一次在农历新年放假。holiday作“假期”讲,是可数名词,因此,其前用不定冠词a。 4.解析:to 考查固定搭配。句意为:春节的传播在一定程度上是因为最近来自中国的移民……be due to为固定搭配,意为“由于……”。故填to。 5.解析:have moved 考查动词的时态。句意为:……1978年以来,大约有九百五十万中国移民……根据时间状语since 1978可知,此处用现在完成时。故填have moved。 6.解析:whom 考查定语从句。句意为:……其中很多人比之前的移民要富有得多。此处为定语从句,先行词为9.5 million Chinese people,指人,在从句中作of的宾语,因此用whom引导该从句。 7.解析:started 考查非谓语动词。句意为:英国首相特蕾莎·梅做了视频讲话(向全球华人拜了年),这个传统由前首相在2014年开创。根据空后by her predecessor可知,tradition和start之间为逻辑上的被动关系,因

文档评论(0)

smdh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档