1.englishforint都ernationalbusinesscommunication.pptVIP

1.englishforint都ernationalbusinesscommunication.ppt

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.englishforint都ernationalbusinesscommunication

English For International Business Communication 课程简介 本课程是国际贸易专业高年级的核心业务课程之一,是一门将英语与外贸业务相结合的课程。通过介绍外贸实务中各种英文业务函件,传真,email等的写作格式,商业术语和各种不同的表达方法,并通过介绍对外贸易各环节的具体做法,使学生在提高英语水平的同时,熟练掌握对外贸易业务中常用的基本术语及表达技能,培养和提高他们的外贸业务工作能力。 外贸函电在国际贸易实务中的应用 1. Business Letter –writing (撰写业务信函) 2. Establish Business Relation (建立业务关系) 3. Status Enquiries (资信询问) 4. Enquiries and Replies (询价及答复) 5. Sending Pro forma Invoices (寄送形式发票) 6. Quotations,Offers and Counter-offers (报价,报盘及还盘) 7. Sales Promotion (推销) 8. Orders and their fulfillment (订单及其执行) 9. Terms of Payment (支付条款) 10.Packing (包装) 11.Insurance (保险) 12.Shipment (装运) 13.Agencies (代理) 14.Joint Venture and Compensation Trade (合资企业与补偿贸易) 15.Complaints And Adjustments (抱怨与调停) 学习内容 本课程主要学习信例,大量学习外贸实务基本环节中有代表性的信例。外贸实务基本环节有:建立业务关系和资信调查、询盘、报盘和报价、还盘、订单,履行订单、支付、包装和运输、信用证的修改和展期、索赔和解决索赔等。 学习方法 《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,学员必须学习大量外贸实务中有一定代表性的信函,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。 structure 1)信头(letterhead) 2)编号,日期(reference and date) 3)封内名称和地址 (inside name address) 4)收信人(attention) 5)称呼(salutation) 6)事由(标题)(subject) 7)正文(body) 8)结尾敬词(complimentary close) 9)签名(signature) 10)附件 (enclosure) 11)抄送(cc to XX) 12)附言(postscript) 1)Letterhead 外贸商号的信笺,一般都印有信头,包括发信人的姓名、地址、电话号码、传真号、及E-mail等,有些会将经营项目 ,注册商标和公司董事、经理等姓名一并印在信头上。如需打印,则信头位于信笺上中央或右上方。 2)Reference and Date 参考号:为便于存档与查阅,可以为信编写参考号,为避免混淆,最好标明: Your ref/ Our ref For example: Your ref: CNN / 011 Our ref: 00987 / XU Dear Sir: Your Ref: ALM/ PS Thank you for your letter of 15th September. … 3)Inside name and Address 收信人的姓名和地址一般是列在信笺的左上方,沿左页边线写起。信内把收信人名称地址写明对工作有便利。 对发信人而言,便利有二:一是发信时可与信封地址相互对照,避免放入信封时发生差误;二是发信后便于准确归档,便于以后查找。 对收信人而言,便利也有二:一是收信人读信时,如发现信封名称地址与封内名称地址不符,可以知道是放入信封时发生错误,将信返回;二是收信后如信封与信函分离原信仍能保持完整,便于查阅。 4)Attention Line 主办人或经办人 如需注明对方经办人,希望收信商号将信迅速交经办人办理,可以在封内地址下面加Attention 或Attention of 例:Richard Thomas Baldwins Ltd., 151 Gower Street London,SC7 6DY,England Attention Mr.Cave or

您可能关注的文档

文档评论(0)

180****5152 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档