商务英语词汇的衔接与语篇的连贯(LexicalCohesionandDiscourseCoherenceinBusinessEnglish)开题报告(可编辑).doc

商务英语词汇的衔接与语篇的连贯(LexicalCohesionandDiscourseCoherenceinBusinessEnglish)开题报告(可编辑).doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业论文开题报告 中文题目:商务英语词汇的衔接与语篇的连贯 英文题目:Lexical Cohesion and Discourse Coherence in Business English 学生姓名: **学 号: 专业方向: 应用英语 指导教师: 2010年 1 月 15 日 商务英语词汇的衔接与语篇的连贯 Lexical Cohesion and Discourse Coherence in Business English 一、选题意义: 历史悠久的传统语法,本世纪风靡一时的结构语法和近三十年来在语言学理论领域中最引人注目的转换生成语法,对语言的研究都只局限于几句子本身及其组成部分,这些学派很少研究句子与句子的关系,也极少讨论句子在比其更大的语言单位中的地位和作用。然而,正如一个单词在不同的句子中可以有不同的意义和不同的句法功能一样,一个句子、句群和段落在不同的语篇和语境中也会有不同的表意作用和交际功能。如果不把句子、句群或段落放到一定的语言环境中去考察,那就无法确定其真正的意义。离开了语言的使用场合、离开了特定的语言环境。那就很难确定语言单位的交际功能,语言单位也无法充分起到交际的作用。越来越多的语言学家认识到,语言研究不应局限于句子平面,不应只研究句子结构,而应超越句子的范围,研究句子、句群和段落在语篇中的作用,研究现实生活中活生生的语言。 衔接和连贯是语篇分折中的两个重要术语。由于语言学家们研究语篇的角度不同,他们对这一术语的定义也就不一样。对于衔接与连贯的关系,目前人们既有一致的看法,也有许多分歧。如何把握衔接与连贯的实质以及二者之间的关系是语篇分折中一个不容回避的重要问题。 二、本选题在国内外研究的现状: 自从Halliday和Hasan合著的《英语中的街接》一书出版以来,语言学家尤其是语篇分析学家们对街接理论产生了极大的兴趣并进行了大量富有成果的研究Hoey 1991; Martin 1992; McCarthyCarter 1994; Widdowson 1978; BrownYule 1983;胡壮麟1994; 孙玉1997;张德禄2000;张德禄、刘汝山2003;朱永生1995, 1996,1997; 朱永生、郑立信、苗兴伟2001;徐玉臣1996, 2003, 2003;左岩1995等。但是几乎所有的讨论都围绕街接与连贯的关系展开。我们认为,Halliday和Hasan街接理论中语篇组织texture这一重要概念长期以来一直没有能够得到足够的重视;对于街接理论的批评在很大程度上源于对语篇组织这一概念的忽视或曲解。在Halliday看来一街接只是语篇组织的一个方面,它与主位结构以及信息结构共同作用形成语篇的语篇组织。换言之,Halliday关注的是衔接与语篇组织之间而不是街接与连贯之间的关系。这也许是Halliday在他的街接理论中只明确定义语篇组织而没有给连贯一个具体定义的原因。 Halliday Hasan认为语篇衔接在本质上是一种存在于语篇内部的语义关系。他们还特别强调《英语中的街接》关心的是英语语篇所特有的语言因素,但不包括情景特征situational properties Halliday and Hasan, 1976。对Halliday街接理论提出批评的语言学家们对于这一点似乎没有给予足够的重视。 总之,Halliday的街接理论更多地关注的是语篇本身的语言特征,而对于连贯概念的探讨则必须超越语言系统本身,涉及到人类的认知领域。 三、本选题研究的重点、难点、创新点 重点:本文简要介绍衔接与连贯理论产生的历史背景、术语来源、 定义重点阐述商务英语中词汇的衔接对语篇连贯的具体作用。 难点:语篇内部的衔接机制通过韩德礼、哈桑和胡壮麟三位专家的研究已经形成了比较完整的系统。但众多学者的研究对衔接理论中词汇衔接的描述却相对较少。本文将总结前人学者的研究总结商务英语中词汇衔接对商务语篇连贯的作用。 创新点:衔接与连贯是近些年国内外研究的热门话题,随着学者们研究的深入,研究范围也渐渐扩大。本文将利用韩德礼、哈桑和胡壮麟等等学者们的理论从商务语篇角度分析衔接与连贯在商务行为中的具体作用。 四、论文提纲 Outline Introduction Chapter ⅠLiterature Review and Relevant Research 1.1 Literature Review 1.2 Significance of the Present Study ChapterⅡ Lexical Cohesion Types in Business Englis

文档评论(0)

annylsq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档