- 13
- 0
- 约4.36千字
- 约 24页
- 2019-01-06 发布于福建
- 举报
translatio上n汉译英课件第一节
第一讲 翻译概述 Questions for Thinking 1.What languages skills have you learned here? 2.What is the aim of foreign language study? 二.明末清初——第二次高潮 西方科技著作的汉译:徐光启和意大利人利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)合作翻译的欧几里《几何原本》、《测量法义》等 中国典籍的西译:利玛窦最早将“四书”译成拉丁文。中国经典和儒家学说通过意大利和法国传教士的翻译与介绍,先后有了拉丁文和法文译本,流传到欧洲知识界和上层社会。 翻译的性质 1.什么是翻译? 《辞海》、《汉语大词典》:把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。 翻译是将一种文字之真义全部移至另一种文字而绝不失其风格的神韵。(吴献书,1949) 翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。(张培基,1980) 翻译的实质是语际的意义转换。(刘宓庆,1990) 翻译的定义应该是:“将一种语言传达的信息用另一种语言传达出来。”(蔡毅,1995) 翻译是将一种语言文字所蕴含的意思用另一种语言文字表达出来的文化活动。(王克非,1997) 翻译是语际之间的信息传递和语族之间的文化交流。(萧立明,2001) 外国翻译理论家所下的定义: (A g
您可能关注的文档
- tlxdjjc1《土力要学与地基基础》第一章绪论.ppt
- tlxdjjc3《土力学谁与地基基础》第三章土的渗透性与渗流.ppt
- tlxdjjc4《土力学做与地基基础》第四章土中应力分布与计算.ppt
- tlxdjjc8《土力学与地基基础》第八日章土坡稳定性分析.ppt
- tlxdjjc9《土力学你与地基基础》第九章地基承载力.ppt
- tlxdjjc12《土力学与地基基础》第十二白章特殊土地基及地震区地基基础问题.ppt
- tlxdjj心c11《土力学与地基基础》第十一章桩基础及其他深基础.ppt
- tm-013物料编买码知识培训教材.ppt
- tms320c6678多核烧写研究有v10.ppt
- to-a9底座管帽仁基础知识.ppt
最近下载
- 从《黄河博物馆概览》看黄河博物馆的展陈设计及文化传承.docx VIP
- 2019火力发电厂与变电所设计防火规范.docx VIP
- LV216-2电动汽车高压电缆标准.pdf
- USP [1132] RESIDUAL HOST CELL PROTEIN MEASUREMENT IN BIOPHARMACEUTICALS 宿主细胞蛋白残留检测.pdf VIP
- 三一 50t汽车吊参数.pdf VIP
- 物业工程部安全知识培训.pptx
- 文学类文本汪曾祺《看水》阅读练习及答案(2022届山东青岛二中高三二模).docx VIP
- 三一25吨吊车参数.pdf VIP
- 基坑支护工程工艺.doc VIP
- 麦肯锡管理咨询PPT模板.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)