网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Simtrad单据填写说明汇总(16页).doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Simtrad单据填写说明汇总(16页)

- PAGE 16 - FILENAME \p D:\0simtrade资料\单据填写说明(精简版)\0单据填写说明(精简后汇总).doc 01销货合同(Sales Confirmation) 报表上方两行空白栏:出口商英文名称及地址。 Messrs:进口商名称及地址。 No.:销货合同编号。 Date:销货合同制作日期。 Product No.:“产品展示”里已有的商品编号。 Description:“英文名称+英文描述”。 Quantity:数量条款。为便于装运并节省运费,通常以一个20或40集装箱的可装数量作为最低交易数量 Unit:销售单位(而非包装单位) 。 Unit Price:价格条款,指一个销售单位货物的单价(Unit Price)。包括贸易术语、计价货币与单价金额等内: 1. 贸易术语:填写格式为:FOB后加“启运港或出口国家名称;CFR或CIF加目的港或进口国家名称。2. 计价货币与单价金额:依双方约定填写。 Amount:列明币种及各项商品总金额(总金额=单价×数量)。此栏应与每一项商品相对应。 Total:货物总计,填所有货物累计的总数量和总金额(包括相应的计量单位与币种)。如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,此合计处单位统一表示为“PACKAGE”。 Say Total:以文字(大写)写出该笔交易的总金额,必须与货物总价数字表示的金额一致。如: U.S.DOLLARS EIGHTY NINE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY。 Payment:支付条款:L/C、D/P、D/A及T/T。 首先选择其中一种,再将支付条款的具体要求写在后面。如:By a prime bankers irrevocable sight letter of credit in sellers favor for 100% of invoice value.(全部凭银行所开发不可撤销即期信用状付款,以卖方为受益人。) Packing:包装条款。在SimTrade中,可参考商品详细资料里的包装说明。如:3060Gx6Tins per carton. Each of the carton should be indicated with Product No., Name of the Table, G. W., and C/NO. Port of Shipment:启运港名称。 Port of Destination:目的港名称。 Shipment:装运条款。包括装运时间、装运港或装运地、目的港或目的地,以及分批装运和转运等内容。如:All of the goods will be shipped from Shanghai to Toronto before July 20, 2003 subject to L/C reaching the SELLER by the early of June, 2003.Partial shipments and transhipment are not allowed. Shipping Mark:运输标志,也称装运唛头,可以是图案、文字或号码。如: ABC(收货人或买方名称的英文缩写字母或简称) GD04-33445(如订单号,运单号或发票号) NEWYORK(目的港) NO.1-400(件号) Quality:质量条款。如:As per samples No.MBS/006 and CBS/002 submitted by seller on April 12, 2003. Insurance:保险条款(在“淘金网”“保险费”查询)。FOB、CFR条件下,可写“Insurance effected by buyer”。CIF条件下,应具体载明投保的险别、保险金额、保单类别、适用条款、索赔地点及币种等事项。如:The SELLER shall arrange marine insurance covering ALL Risks bearing Institute Cargo Clauses (ALL Risks) plus institute War Clause (Cargo) for 110% of CIF value and provide of claim, if any, payable in U.A.E. with U.S. currency. Remarks:备注。填格式化合同的特殊规定或其他条款。如:Unless otherwise specified in this Sales Confirmation, all matters not mentioned here are

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档