英语翻译句子.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译课笔记1 1.1 Culture gap 狗仗人势: be a bully with the backing of a powerful person 狗头军师: a villainous counsellor 狗胆包天: monstrously audacious help a lame dog over a stile: 雪中送炭 like a dog with two tails: 非常高兴 not even a dogs chance: 毫无希望 Every dog has its day.: 富贵无常 work like a dog: 苦干 2.1 正确理解 (1) achieve any broad measue of agreement (再)取得任何广泛的一致意见 (2) (the Prime Minister) would be forced to go to the country 解散议会,举行大选 (5) The name of the game is controling the population. 问题的关键 (6) There had been a meeting of the minds. 意见一致 (7) Trousers are the order of the day for women when traveling. 时兴,流行 (8) He is an odd fish; when we are joking, he flies off the handle. 大发雷霆 (9) What Paul talks is boastful and nonsensical in a fashion. 有几分胡吹和瞎扯 (10) None of his arguments seemed to me to hold water. 站得住脚 Pay attention to false friends. to bark at the moon: 空嚷,做徒劳无益的事 to be in ones black book: 失信于某人 to gild the lily: 画蛇添足 to hold ones horse: 忍耐,观望 to call nemes: 谩骂 to eat ones words: 收回前言,道歉 to move heaven and earth: 不遗余力,千方百计(spare no effort) to pull ones leg: 取笑某人(make fun of sb.) to make small talk: 闲谈(chat) a walking skeleton: 骨瘦如柴 (11) They parted good friends. 他们友好地分手了。(主语补语) (12) Alexander smells vodka. 亚历山大身上有酒味。(主语补语) (15) He was convinced on the basis of what had by then appeared that there would be a lot of trouble ahead. 根据那时已经出现的情况,他确信前面还会有不少麻烦。(分割) (17) Everybody has a respoonsibility to the society of which he is a part and through this to mankind. 每个人都对他所在的社会负有责任,并通过社会对人类负有责任。(省略) (18) Potatoes are an important source of starchy food in termperate countries and bananas in tropics. 土豆是温带地区淀粉食物的主要来源,香蕉是热带地区淀粉食物的主要来源。(省略) (20) From the shore-line out to a distance which may be anywhere from a few miles to a few hundred miles run the gentle slopes of the continetal shelf, geologically part of the continents. 从海岸线延伸入海数英里至数百英里不等,是大陆架的缓坡。从地质学观点来看,它是大陆的一部分。(倒装) (21) Green ca

文档评论(0)

勤能补拙 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档