- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中四的颜色与心情
* * 英语中的颜色与心情 同在一片蓝天下,共有一个家 七彩的世界,不同的颜色带给人不同的心情 中西方关于不同的颜色是有不同感情的 随着中国人观念的改变,源于西方的白色婚纱越 来越受人们的喜爱 可是,在中国的旧社会,白色代表什么? 1.红(red) 从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,鲜艳的红 色常与喜庆吉日,庆祝活动有关,表达热烈,欢快, 热情,激昂,奋发向上的精神状态。 然而,西方人却从斗牛的文化传统中深感“红色”为不 祥之兆(red for danger), 表示残酷,狂热,灾祸, 烦琐,血腥等意。 2. 白(white) 从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,白色象征意义 主要着眼于其本身色彩,表示纯洁无暇,清白,善良,娇弱。 在英语中,white还可以表示胆小,怯懦的意思。例如:show the white feather表示胆怯,胆小,这源于西方的斗鸡比赛。人们总是认为尾部有 白羽毛的公鸡肯定是胆小,不善斗的公鸡,后来引申为胆小,怯懦。 另外,在中国文化中,白色也是丧色。中国人在办丧事时穿白色孝服,戴 白花。然而西方人认为白色高雅纯洁,所以白色是西方文化的崇尚色,是 结婚时新娘的主色调。新娘在教堂举行婚礼时,则穿白色婚纱,戴白手套。 这与中国新娘穿红旗袍的传统恰恰相反,反应了中西不同的社会习俗和文 化背景。现在,经常有人在婚礼上学西方人的作法,新娘亦穿白婚纱,戴 白手套,表明中西文化的融合。 另外,白色在西方人眼里是权力和地位的象征。 例如: White House 指白宫,美国政府;Whitehall 白厅,指英国政府; White-collar 指白领阶层,脑力工作者,表明在社会上有地位。 3.绿(green) 绿色是青草和树木的颜色,象征着年轻,朝气蓬勃,茁壮成长。 无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。 绿色使人联想到大自然的和谐和宁静。 例如:in the green指年富力强的时候; green old age 老当益壮; ※中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿 叶”等词组 给人带来了蓬勃的生机。 ※英语中的green除了表示颜色外,还可以表示稚嫩,工作不熟 练的意思。如:green hand 缺乏经验的人,生手; as green as grass 幼稚。 另外,在英语中,green还可以表示“嫉妒,眼红”之意,据说, 妒忌,不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之 一就是脸色或眼睛发青或苍白。因此, green with envy表示十分嫉妒; green-eyed 眼红 蓝色在中国人和英美人心中都极具韵味,使人产生 无限美妙的遐想,常用蓝色形容天空和海洋,显示大自然或人们 心胸的开阔,例如:blue sky or blue sea 蓝蓝的天空,蓝蓝的大海。 ※在中文中,“蓝色”经常是以褒义的形式出现,“蓝天白云”、“蓝色的大海”饱含着对大自然美丽风景的赞美,蓝色在汉语中的引申意义 较少。 ※在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词,blue不仅表示颜色,而且常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”。 例如: be (fall) in the blues 无精打采,闷闷不乐; —— She looks blue today. What’s the matter with her? 她今天显得闷闷不乐,出了什么事情? —— She is in holiday blue. 她得了假期忧郁症。 4.蓝(blue) 5.黑(black) 无论在汉语还是英语中,黑色(black)都可以是感情色彩的词语, 表达人的情绪不好。 在汉语中,他气得脸色铁青。这里的“青”,指的就是脸色发黑。 在英语中,black 被称为“死色”,常与“不好的”,“坏的”,“邪恶的”相联 系,象征着苦难,遭劫和不幸。 例如:black list黑名单;black sheep败类,害群之马; Blackman恶魔;black-letter days倒霉的日子;
您可能关注的文档
最近下载
- 《神奇神秘的华夏上古史——神话般的史前文明》(重贴版).doc VIP
- 常用康复护理技术体位与体位转移训练授课刘珊珊单位湖北.ppt VIP
- 胸痛单元建设汇报(自行添加医院照片).pptx VIP
- 中央八项规定精神学习解读课件PPT模板.pdf VIP
- 人工智能与计算机应用(微课版)[PP课件]7.2 图像识别.pptx
- 广东省梅州市2023-2024学年高二下学期7月期末考试数学试题(含答案).pdf VIP
- 2017中央八项规定精神学习解读课件.pptx VIP
- 塔城地区2025年下半年急需紧缺人才引进笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 股市主力操盘盘 口摩斯密码(原创内容,侵权必究).pptx
- 城市供热行业智慧供热管理系统建设.pptx VIP
文档评论(0)