网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析.docVIP

张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析

张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台, 红树花迎晓露开”翻译赏析 集灵台两首 其一 张祜 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。? 【诗文解释】   日光斜照着集灵台,树上的红花迎着朝露盛开。昨天夜里玄宗皇帝新授了道,太真道徒脸含笑意走到帘中来。 【词语解释】 集灵台:即长生殿,在华清宫。 ⑴集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵:一作“虚”。 ⑵上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。 ⑶太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。 【其一】 灿烂的阳光斜照着集灵台,绿树红花沐浴着晓露盛开。 昨夜玄宗皇帝新授予道箓,女道徒太真含笑走进帘来。 【赏析】   《集灵台》诗共两首,这是第一首。集灵台在骊山之上,为祀神之所。这首诗描写了玄宗将儿子寿王的妃子收入宫中的故事,诗中明扬暗抑,有明显的讽刺之意。 《集灵台二首》是唐代诗人张祜的组诗作品。这两首诗以明扬暗抑的手法嘲讽唐玄宗宠爱杨贵妃姐妹。第一首诗讽刺杨贵妃的轻薄,写杨贵妃得宠有如红花迎霞盛开,授箓为女道士后又被纳为贵妃; 第一首讽唐玄宗夺儿媳寿王妃杨玉环为己有的丑事。杨玉环原系唐玄宗十八子寿王李瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。首句说,旭日的光辉斜照着集灵台。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。次句说,娇艳的花朵迎着晨露含苞开放,描写了华清宫周围美丽的景色,也是暗喻杨玉环的得宠。后两句说,昨夜唐玄宗新授道箓,集灵台又多了一位新道徒,只见微笑的太真仪态万方地走入帘来。这里指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,与唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足见其轻薄风骚。

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档