网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中英文双语对照托福阅读政治篇:美国第一夫人.docVIP

中英文双语对照托福阅读政治篇:美国第一夫人.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文双语对照托福阅读政治篇:美国第一夫人 今天,环球托福老师高超来和大家分享一篇关于美国第一夫人访华的中英文双语对照托福阅 读政治篇文章。接下来,我们将详细分析,每段中出现的词汇和语法点。 US First Lady Michelle Obama is to pay a visit to China from March 19-26, the White House announced Monday. 美国第一夫人Michelle Obama 将于3月19日至3月26日到访中国,白宫于周一宣布。 【注】Michelle Obama是美国第一任黑人总统Barack Hussein Obama的妻子。 The First Lady will be visiting Beijing from March 20-23, Xian on March 24, and Chengdu from March 25-26. She will also visit a university and a high school in Beijing, and a high school in Chengdu, the Office of the First Lady said in a statement. 第一夫人将于3月20日至23日访问北京,24日访问西安,25日至26日访问成都。她也将 访问北京的一所大家和一所中学和成都的一所中学,第一夫人办公室宣布。 【注】will be visiting是将来进行时。 Accompanying the First Lady on this trip will be her mother, Marian Robinson, and daughters, Malia and Sasha Obama, the statement said. 随同第一夫人来访的将有她的母亲Marian Robinson和她的女儿Malia Obama和 Sasha Obama。 【注】本句是一个难装句,正常语序为Her mother, Marian Robinson, and daughters, Malia and Sasha Obama will be accompanying the First Lady on this trip. During the visit, Michelle Obama will be focusing on the power and importance of education, both in her own life and in the lives of young people in both countries, it said. 访问期间,Michelle Obama将会关注她自己生活中以及两国年轻人生活中教育的重要性, She will also be visiting important historical and cultural sites in China, and will share with students in the US the stories of the students she meets in China, as well as interesting facts about Chinas history and culture - emphasizing the importance of students learning from one another globally, it added. 她也会参观中国重要的历史文化遗址,而且将会与美国的学生分享她在中国遇到的学生的故 事,以及中国历史和文化的奇闻轶事,旨在强调学生在全球范围内彼此学习的重要性。 【注】site名词意为地点,场所。as well as表示“和”。 环球托福老师高超来和大家分享一篇关于美国第一夫人访华的中英文双语对照托福阅读政 治篇文章,是否让你已有未尽呢,还有更多相关的双语托福阅读文章。环球托福愿与你分享: 中英文双语对照托福阅读政治经济篇:达沃斯的秘密 双语托福阅读:号召网民紧盯奥巴马的言行 时事新闻双语托福阅读:昆明恐怖袭击活动 中英文双语对照托福阅读解析语言点

文档评论(0)

新起点 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档