外研版高中英语必修5 Module 6《Animals in Danger》(Period 1)课时作业.docVIP

外研版高中英语必修5 Module 6《Animals in Danger》(Period 1)课时作业.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Module 6 Animals in Danger Period One Reading Comprehension Ⅰ.用适当的介、副词填空 1.Another famous animal in danger is the giant panda,whose habitat is in China. 2.Thanks to scientists’hard work,the number of the pandas living in the wild has increased to about 1,590. 3.What can we do to help them in their struggle for survival? 4.He shouted to the poachers to put down their guns. 5.At the beginning of the twentieth century there were millions of antelopes on the Qinghai-Tibetan Plateau. 6.By the 1990s the number had fallen to about 50,000. 7.The animals are skinned on the spot and the wool taken to India,where it is made into the shawls. 8.But in the 1990s the shawls came into fashion among rich people. 9.In the 1990s the Chinese government began to take an active part in protecting the antelopes in the Hoh Xil Nature Reserve. 10.A shawl made from the wool can sell for five thousand dollars. Ⅱ.佳句翻译与仿写 1.Thanks to scientists’ hard work,the number of the pandas living in the wild has increased to about 1,590. 翻译: 由于科学家们的努力工作,生活在野外的熊猫数目增长到大约1_590只。 仿写:由于你的帮助,我们才得以成功。 Thanks_to_your_help,we_were_successful. 2.The question is:What can we do to help them in their struggle for survival? 翻译:问题是:在它们争取生存的斗争中我们能做些什么来帮助它们呢? 仿写:我们能做什么去帮助那些迷恋网络的孩子呢? What_can_we_do_to_help_those_children_addicted_to_the_Internet? 3.Although surprised,the poachers had an advantage—there were more of them. 翻译:偷猎者们尽管感到吃惊,但是他们占着人多的优势。 仿写:一旦看见就很难忘却。 Once_(it_is)_seen,it_can_never_be_forgotten. 4.Often working at night,the poachers shoot whole herds of antelopes at a time,leaving only the babies,whose wool is not worth so much. 翻译:那些偷猎者常在夜里出动,一次就捕杀整群的藏羚羊,只留下那些毛不那么值钱的幼崽。 仿写:他父母去世了,使他成为孤儿。 His_parents_died,leaving_him_an_orphan. 5.In the 1990s the Chinese government began to take an active part in protecting the antelopes in the Hoh Xil Nature Reserve... 翻译:20世纪90年代,中国政府开始在可可西里自然保护区积极保护藏羚羊…… 仿写:学生应该积极参加课外活动去积累社会经验。 Students_should_take_an_active_part_in_after-class_activities_to_gain_some_social_experience. Ⅲ.单项

文档评论(0)

137****9109 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5321144233000004

1亿VIP精品文档

相关文档