- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国当代社会与文化英文教程第二版翻译练习答案(word 版)
Unit 1
Translation
总体而言,中国地势西高东低。西部为青藏高原,位于西藏和青海省内,平均海拔超过4000
米,是世界最高抵,号称“世界屋脊” 。东部海拔450 米以下,是中国最繁荣、人口最稠密的地区。
北部地势低平,间或为高山阻断;往南是河流冲击而成的平原;再南部是丘陵地带,沟壑纵横。
Broadly speaking, the relief of China is high in the west and low in the east. The west area is
represented by the Plateau of Tibet, located in Xizang and Qinghai, with an average elevation of 4000
meters. It is the highest part in the world and is termed as “the roof of the world ”. The east area, with
an elevation below 450 meters, is the most prosperous and populous in China. In the north lies a low
and flat land, occasionally interrupted by the mountains. Southward, one could see plains created by the
rivers. In the far south, there are low mountains crossed by the river valleys.
Translation
经过四个世纪的内战,隋朝统一了中国。接下来的唐朝将封建社会的繁荣推向顶峰,成为一
个地域最大最繁华的帝国,是中国历史上的黄金时代。8 世纪中期国家出现混乱,国力衰微,直
到宋朝才结束了这种状况,国家再度统一。宋之后是元朝,这是历史上第一个统治中国的异域民
族,当时对异族统治中国民间有着普遍的抵制。最后,蒙古人被赶回大草原,明朝建立。
After four centuries of civil wars, the Sui Dynasty reunited China. The succeeding Tang Dynasty
pushed the feudal society to the height of prosperity. China became an expansive, cosmopolitan empire.
That was the golden age in Chinese civilization. In the middle of the 8th century, it began to decline and
slipped into chaos. The state was not reunited until the establishment of the Song Dynasty. After Song
Dynasty, Yuan Dynasty came into being, which was the first minority group to rule whole China, and
their ruthless rule induced hatred from the public. Consequently, the Mongolians were pushed back to
the steppes and Yuan Dynasty was replaced by Ming Dynasty.
Unit 2
Translation
回族是分布最广的一个少数民族,约三分之一的回民定居在宁夏,其余的分散在全国各
地。小范围集中、大范围分散是回民的居住方式。他们是唐朝时期到中国来的阿拉伯和伊朗
商人的后裔。元朝时代中亚大量移民也加入到这个群体中。伊斯兰教影响了他们的生活的各
个方面。回民的日常语言是阿拉伯语和波斯语,清真寺是典型的回教建筑。
Hui is China’s most widely distributed ethnic minority: about a third of Hui people settle in
Ningxia and
您可能关注的文档
- 文明施工策划.doc
- 湖南湘潭饮食文化之旅.ppt
- 城市水体空间环境中历史文化内涵的再现湖州东部新城中心区城市设计.pdf
- 柱山小学教职工暑期政治学习简报.doc
- 最新企业安全文化建设导则(2012).ppt
- 北师大版三年级下最新课件《绝句(迟日江山丽)》.ppt
- 像山那样思考ppt课件47683.ppt
- 传承闽南文化——走进古厝.ppt
- 中国酒文化(完整版).ppt
- 乙烯工业全产业链分析.pdf
- 剧本杀行业报告:内容创作规范与剧本市场拓展策略.docx
- 剧本杀行业区域市场区域文化特色与市场潜力分析报告.docx
- 剧本杀行业区域市场拓展实战案例研究.docx
- 剧本杀行业区域市场拓展路径与模式探索报告.docx
- 剧本杀行业区域市场竞争态势与品牌差异化策略研究报告.docx
- 剧本杀行业2025年西北区域市场市场细分领域竞争态势与品牌竞争策略分析研究报告.docx
- 剧本杀行业2025年西北市场拓展前景预测报告.docx
- 剧本杀行业2025年长沙市场发展潜力分析报告.docx
- 剧本杀行业2025年长三角市场竞争策略与布局分析.docx
- 医疗行业数据合规:2025年数据安全法实施后的合规监管挑战与应对.docx
最近下载
- 燃气管道及附属设施作业活动风险管控清单.pdf VIP
- 2025至2030年贵州省煤炭工业投资分析及前景预测报告.docx
- 党政领导干部拟任县处级资格考试试题及答案.docx VIP
- 2023广东清远市清城区总工会招聘3人考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 个人信息保护影响评估报告(模板).docx VIP
- 2025党政领导干部拟任县处级资格考试试题及答案.pdf VIP
- 2025中核集团2026届提前批校园招聘笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2024广东清远市清城区总工会招聘2人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- (2024秋新版)人教版七年级数学上册全册PPT课件.pptx
- 关于绑架的小故事-绑架关起来的故事.docx VIP
文档评论(0)