四级专项词汇训练讲义.docx

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四级专项词汇训练讲义

电话场景 cell/mobile phone 手机 pay phone 公用电话 telephone box/booth 电话亭 yellow page 黄页 extension 分机 dial/ press(拨/按电话号码) operator 总机 put through 接通 wrong number记错号码 hold on 不要挂断 take / leave a message 留言 hang up / get off 挂断 answering machine自动答录机 collect call 对方付费电话 long-distance call 长途电话 overseas call 越洋电话 telephone box/booth 电话亭 extension 分机 put through 接通 hang up / get off 挂断 long-distance call 长途电话 Ive wanted a red telephone box for years and I didnt have an outside lavatory, so I thought I could combine the two. 这些年我一直想有个红色电话亭,而且我没有室外卫生间,所以我觉得可以把两者合二为一。 Im afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. 克拉克先生,她的分机现在占线 Can you put me through to this number? 你能给我接通这个号码吗? Before you hang up, I want to tell you again how much I love the flowers. 你挂断之前,我还想再次告诉你,我真的非常喜欢这些花。 Mr. Thomas is making a long-distance call. Please wait for a few minutes. 托马斯先生正在讲长途电话。请稍等几分钟。 local call 市话 (toll) free call免费电话, mobile / cell phone 手机 phone book电话簿 receiver听筒 give sb a call / ring 给某人打电话 the line is busy / engaged 占线 dial the number, hang up, hold the line/hold on 拨电话 挂电话 别放电话 9. answer the call, return the call/call back, dial the wrong number接电话 回电话 打错电话 10. operator接线员 11.put/get…through to…, take/leave a message 接通 捎/留口信 12. the line is busy, speak to…/Is…there? 电话占线 电话找人 phone book电话簿 the line is busy / engaged 占线 answer the call, return the call/call back, dial the wrong number接电话 回电话 打错电话 put/get…through to…,接通 Take/leave a message 捎/留口信 There are business cards, phone book, and a small notebook computer and some clothes in the bag. 手提袋里有名片,电话本,和一台小型手提电脑以及一些衣物。 I am trying to call London but I cant get through; I think all the lines are engaged. 我正在往伦敦打电话,可是打不通;我想所有的电话线路都占线了。 Im afraid you dial the wrong number. here is xx hotel operator; 恐怕您拨错了号码,这里是XXX酒店总机。 Just a moment, please, Ill put you through to the department charge. 请等一下,我帮你转到经办部门。 Should Mike call for me while Im out, ask him to leave a message. 万一麦克在我外出时打电话找我,请他留言。 学习场景 1.

文档评论(0)

allap + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档