- 54
- 0
- 约8.44千字
- 约 41页
- 2019-01-26 发布于浙江
- 举报
三、翻译中应注意的问题 * (九)计量单位、引证文件 计量单位(如kg, cm, ml, m/s, rpm)、符号、公式、编程语言、计算机程序、化学元素或分子式、序列代号及具有特定意义的表示符号(例如中国国家标准缩写GB)等不需译出。 原文中引证的外国专利文献、专利申请、非专利文献的出处和名称一般也不需译出。 三、翻译中应注意的问题 * (十)五个小标题的译法 技术领域:Field of the Invention,Technical Field 。 背景技术:Background of the Invention,Background of the Art。 发明内容:Summary of the Invention,Disclosure of the Invention。 附图说明:Brief Description of the Drawings,Brief Description of the Accompanying Drawings。 具体实施方式:Detailed Description of the Invention,Preferred Embodiments of the Invention,Detailed Description of Embodiments。 三、翻译中应注意的问题 * (十一)权利要求的译法
您可能关注的文档
最近下载
- (物理试题)2023年厦门大学附属科技中学招生考试.pdf VIP
- 2024高考(新课标1卷)英语真题词汇汇总+练习(学生版+解析版).docx
- 杭州第九届天堂儿歌演唱和创作大赛.doc VIP
- (完整版)CNC84操作手册.pdf VIP
- 幼儿园家长沟通与信息发布模板.docx VIP
- 小学生认识身体主题课件.pptx VIP
- 均值极差控制图Xbar-R Chart.xls VIP
- 2025年度国家广播电视总局直属事业单位公开招聘310人笔试试题附答案解析.docx VIP
- 机器人运动控制:运动学与动力学建模_(16).机器人动力学仿真.docx VIP
- 广东省初中学业水平考试英语模拟卷(一).pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)