法国当代中国学 (法)戴仁(Jean-PierreDrege)主编耿〓译.pdfVIP

  • 51
  • 0
  • 约75.31万字
  • 发布于四川
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩

法国当代中国学 (法)戴仁(Jean-PierreDrege)主编耿〓译.pdf

第 1 页 法 国汉学研究史 [1] 法 戴 密 微 世 纪 对于一个西方东方学者来说 ,要在东方人面前谈论东方学是 甚为微妙 的,因为他要 向东方人学 习一切 。所 以我觉得最好是 向 你们介绍一下我 国汉学研 究的发展方式 ,而这恰恰又正好是我 的 专业 。浏览法 国汉学研究的历史 、了解法 国是如何和为什么对 中 国发生兴趣 ,这对于你们或许还有 点用处 。我将从开头直讲到当 代 ,不过我排除了现实 ,因为我将避免提及那些 尚健在 的人 。由 于缺少必要的回旋余地 ,所 以他们也就不能作为历史考察的对象。 在本阐述 中,肯定有许多难下定论和遗漏之处 。因为汉学史是一 门特殊 的学科 ,它需要广博 的知识和精深 的研究 ,而这恰恰不是 我力所能及 的。我为此要预先请求诸位予 以谅解 。 人们常说 ,西方 的汉学是 由法 国人创立 的。如果人们把汉学 理解为对 中国的学术研究 ,那么这种说法才是正确 的 (我准备 即 使不是专一地也是主要地局限于汉学的这个方面 )。在有关欧洲全 戴 密 微( 年 ) 世纪下半 法 国著名汉学家 ,法 国科学院院士 、法兰西学院汉学教授和 《通报》主编 。 译者 第 2 页 面学习中国文明的知识 问题上 ,法 国的先驱则是它的南方邻 国:葡 萄牙、西班牙和意大利 。他们是在地球上从事发现和考察的先锋 , 欧洲正是通过这一切而开启其近代之 门,同时也带来 了近代能招 致 的和 能容忍 的各种 问题与悲剧 。正是葡 萄牙人于 世 纪初 叶 年 )率先到达 中国,很快便随之而来的是西班牙人 。首批有 关 中 国的著作 之一 门多萨 ( ) 的 《中华大帝 国史》,便是建立在 由这些国家的传教士和士兵 (因为 宗教布道使命和军事 、经济征服思想并行不悖 的)所搜集 的资料 基础上 ,在欧洲 出版 的。此书于 年在罗马用西班牙文出版, 立 即被译成欧洲 的所有语言,尤其是被译成 了法文 (巴黎 , 年 )。 实 际上 ,这是一部对 中国的全面描述 。中国政府于其 中被描 绘成一朵绚丽 的玫瑰花 :没有贫 困、没有乞丐 ,一个 “聪慧而又 谨慎 ”的民族 ,犹如文艺复兴时期 的文人墨客们津津乐道地揭示 或对一个遥远 的国度 的想象而 向他们显示 的景色一样 。当时法 国 最伟大 的作家和哲学家蒙 田 ( 年 )阅读了此书的法译本 ,在 《试笔集》 (《散文集》, 年遗 著版 )的边页上补入 了这样一段经常被人援 引的笺注 (我使其语 言略为现代化了一些): “在 中国,其政府和艺术既不与我们的这 一领域交往 ,又不为我们 的这一切所熟悉 。该帝 国远远超过我们 典范 中最优秀 的部分 。该帝 国的历史使我认识到 ,世界该是多么 辽 阔无垠和五彩缤纷啊 !以至于无论是古人 ,还是我们 ,都不能 深入其 中。巡视各省 的钦差官员们 ,惩罚那些贪官污吏 ,也 自由 地犒 赏廉 洁奉 公者 。”蒙 田的一名 同代人 ,约瑟夫 斯 卡利 热 年 )熟识蒙 田,而且也如 同他一样 是文艺复兴时期一位伟大的人文科学的学者 。其原籍为意大利 ,却 长期生活在法 国。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档