基于MMTD的模糊语义量化研究-计算机系统结构专业论文.docxVIP

  • 5
  • 0
  • 约4.46万字
  • 约 56页
  • 2019-02-13 发布于上海
  • 举报

基于MMTD的模糊语义量化研究-计算机系统结构专业论文.docx

基于MMTD的模糊语义量化研究-计算机系统结构专业论文

南 京 邮 电 大 学 硕士学位论文摘要 学科、 专业:工学 计算机系统结构 研 究 方 向:智能计算技术 作 者:2009 级硕士研究生 谢丁 指 导 教 师:洪龙 教授 题 目:基于 MMTD 的模糊语义量化研究 英 文 题 目:Quantification Research on the Fuzzy Semantics Based on MMTD 主 题 词:模糊语义,真值程度,量化,副词,复句,中文 Keywords: semantic fuzziness; truth degree; quantification; adverbs; complex sentence HYPERLINK /sentence ; Chinese 南京邮电大学硕士研究生学位论文摘要 南京邮电大学硕士研究生学位论文 摘要 I I 摘要 自然语言理解是人工智能领域的核心课题,其语义模糊特性深刻影响着自然语言理解研 究。模糊语义的量化问题一直是计算机和语言学界关注的热点,本文基于中介真值程度度量 方法研究模糊语义的量化,力求提供一种处理模糊语义的新方法。 首先简要介绍了自然语言理解、模糊语义量化算法的研究现状,接着引入中介真值程度 度量(measuring of medium truth degree, MMTD)的有关内容,并分别阐述了一维和n维两种情形 的中介真值程度度量方法。 提出了基于MMTD的模糊语义量化算法的量化对象、量化步骤以及语法、语义规则。针 对副词在汉语语义中的作用,并根据英文副词频度数值研究的已有成果,建立了中文频度副 词真值程度函数;在设定中文程度副词语气强弱的程度后,建立了程度副词的真值程度函数; 提出副词连接概念;结合形容词的褒贬区分并引入情感成分,对副词连接的量化方法进行了 研究;最终对汉语复句进行了真值程度度量。 此外,本文还建立了基于MMTD的模糊语义量化框架,设计了总体流程和部分程序,并 进行了相关实验。结果表明:基于MMTD的中文模糊语义量化是有效的。 本文的工作是基于逻辑真值程度对中文模糊语义进行量化的一种尝试,这些工作试图为 人工智能中的自然语言理解探索一种新方法。 关键词:模糊语义;真值程度;量化;副词;复句;中文 南京邮电大学硕士研究生学位论文Ab 南京邮电大学硕士研究生学位论文 Abstract II II Abstract Natural language understanding, whose research is greatly influenced by the semantic fuzziness, is a core subject in the domain of Artificial Intelligence. While quantification research on the fuzzy semantics is always a hot issue of computer science society and linguistic field. This thesis seeks to provide a new way of dealing with fuzzy semantics, which is based on MMTD (measuring of medium truth degree). In the beginning of this thesis, the research of Natural language understanding and the study status of quantification of the semantic fuzziness are briefly introduced. After that, the content of MMTD is separately described in one-dimensional and multi-dimensional conditions. On this basis, the quantified objects, the quantifying processes, the set of syntactic and semantic rules of the MMTD semantic fuzziness quantifying algorithm are described in great detail. The truth degree function of Chinese adverbs of frequency is set up according to the result of numerical value of English ad

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档