- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
船舶与海洋工程 专业英语 徐 航 博士 These are speed trials which establish the relationship of speed and propeller rpm, thus providing a measure of performance of the ship and its propulsion system; they also provide a comparison with model test predictions. Standardization trials are usually conducted on only the first vessel of a multiple ship contract. 性能 螺旋桨转数 航速测试确定速度和螺旋桨转数之间的关系,从而提供船舶性能和推进系统的测度;也会提供与模型试验预测的比较。测速试验通常只在多个船舶合同的第一艘进行。 推进 These trials consist of carefully conducted runs of several hours duration at sea for the accurate determination of power and fuel consumption. Since they require special and sophisticated instrumentation, economy trials are usually conducted on only the first of a class of ships. 这些试验包括(船舶)在海上连续运行几小时后对主机功率和燃料消耗量的精确确定。为经济性试验需要特别的和复杂的仪器,他们通常只在一批船的第一条进行。 For those vessels that follow, endurance trials of about four hours duration are conducted to verify that the power plant can perform for that period at full power and design conditions without difficulty. 动力装置 对于其他船舶,需要进行持续大约四小时的续航力试验,以便检验动力装置在满载功率和设计条件下能否正常工作。 续航力试航 Maneuvering trials and special tests. These include miscellaneous tests to demonstrate the maneuvering capability of the ship. 操纵试验 各色各样的 操纵试验和特殊的测试。他们包括各色各样的测试来演示船舶的操纵性能。 Emergency reversals from ahead to astern and vice versa to establish stopping times and distances as well as the ability of the machinery system to withstand unusual operating demands. 紧急转向为从船头到船尾,或从船尾到船头转向,以确定船舶停止的时间和距离,也能确定主机系统承受不寻常的操作命令的能力。 反转,反向 向船尾 反之亦然 Steering test (hard over to hard over) to prove the capability of the steering gear; Turning circles, Z-maneuver, and spiral maneuver to demonstrate the responsiveness of the ship to the rudder. 操舵试验 转向试验(从一舷满舵转到另一舷满舵) 用来表明操舵装置的性能;回转圆,Z形操纵,螺线形操纵来说明船舶对舵的响应情况。 操舵装置 舵 Astern operation (30 minutes) to demonstrate the capacity for sustained operation astern; Anchor windlass test to prove the adequacy of the anchor handling equipment. 倒车操作(30分钟)可证明持续向船尾运行的性能;锚机试验可证明锚操作设备的适当性。 倒车操作 Specia
文档评论(0)