谈语法规范.DOC

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 1 平煤集团公司二OO六年度优秀论文申报表 单位: 平顶山工业职业技术学院 2006年 12月 5 日 作 者 李国英 合作者 文章题目 从“出乎意料之外”谈语法规范 杂志名称或学术会议名称 语文学刊 发表或交流的期次、时间 2006年第7期 论文内容要点 现代汉语规范化不仅仅指语音的规范化和词汇的规范化,而且包括语法的规范化。凡是不符合语法规范的句子,都应视为病句。但是,生活中常出现一些习惯性的不规范用法,很有麻痹性。 “……出乎意料之外”这句话的正误被人们争论了很久,由此引起笔者对汉语语法规范的一点思考。 单位意见 年 月 日 专业评审组意见 年 月 日 附件:论文内容(必须和发表刊登的文章内容完全一致): 从“出乎意料之外”谈语法规范 李国英 (平顶山工业职业技术学院,河南 平顶山 467001) 摘 要:现代汉语规范化不仅仅指语音的规范化和词汇的规范化,而且包括语法的规范化。凡是不符合语法规范的句子,都应视为病句。但是,生活中常出现一些习惯性的不规范用法,很有麻痹性。 “……出乎意料之外”这句话的正误被人们争论了很久,由此引起笔者对汉语语法规范的一点思考。 关键词:汉语语法 羡余 规范 笔者曾从电视上一位名牌主持人口里听到“……出乎意料之外”这句话,以为他是一时口误。后来,发现网络上有网友在讨论这句话的正误。有人认为“出乎意料之外”跟“出乎意料”一样,都是汉语社会普遍接受的说法,应该是正确的 ,还有人列举了以下例句加以证明: “自然,必须不顾性命,这才孝感神明,会有出乎意料之外的奇迹,但那时我还小,实在不明白这些。” ——鲁迅《二十四孝图》 “变动的快出乎意料之外,那么,什么事都是可能的了,所以是他!” ——老舍《大悲寺外》 “取出信纸一看,出乎意料之外,写信的竟是一个当时参加抄我家的女孩子,叫赵远虹。”   ——于光远《一件趣事》 由此得出,“出乎意料之外”是一种沿习下来的惯用形式,是羡余现象的体现。另外,还有一些朋友不能确定这句话的正误。对此,笔者也想发表一下自己的看法。 首先,现代汉语规范化不仅仅指语音的规范化和词汇的规范化,而且包括语法的规范化。凡是不符合语法规范的句子,都应视为病句。但是,生活中常出现一些习惯性的不规范用法,很有麻痹性。例如: 1、今天,为了庆祝第10个教师节的到来。 2、她心里一直耿耿于怀。 3、纪念ΧΧΧ诞辰一百周年。 4、坐在他身旁的一位外国人突然忍俊不禁地笑了起来。 ……我们稍加留意,便会发现生活中有许多类似的句子。这些句子乍听没什么毛病,意思似乎也能为听者理解,但是,从语法的角度仔细去分析,不难发现其中的破绽。 庆祝的宾语应是“教师节”,而不是“……的到来”,动宾搭配不当。“耿耿于怀”的意思是“指怀着心事,老不痛快”,已包含了“心里”的意思,句中“心里”一词实属多余。“诞辰”是“生日”的意思,作名词,句中误作了动词。 “忍俊不禁”就是“忍不住笑了出来”的意思,与“笑”部分语意重复。句子常见的语法错误有搭配不当、残缺和多余、语序不当、句式杂糅等等。“出乎意料”的意思是“超出人意料的范围”, 那么,“出乎意料之外”=“出乎意料”+“之外”,从形式上明显表现为句子成分的多余,“超出意料范围之外”也容易使人产生理解上的不确定性。既然从形式和内容上都是不规范的,那么就应该纠正。前面网友所举三个例句中的“出乎意料之外”完全可以用“出乎意料”或“意料之外”代替,表达效果不会发生任何改变。 “自然,必须不顾性命,这才孝感神明,会有意料之外的奇迹,但那时我还小,实在不明白这些。” “变动的快出乎意料,那么,什么事都是可能的了,所以是他!” “取出信纸一看,出乎意料,写信的竟是一个当时参加抄我家的女孩子,叫赵远虹。”所以,即便是名人大家,也要尊重语法规范。 第二,正确认识羡余现象。一切自然语言都具有羡余性,现代汉语也不例外。现代汉语语言学的开山鼻祖赵元任先生举例说明羡余现象:“虽然”中的“然”,原来的意思是“如此”、“这样”,现在只作为后缀,因而有了“虽然这样”,“虽然如此”这样的羡余形式,这种形式现在已属正常,说或写的人决想不到停下来注意一下其中的羡余现象而把它解成“虽然然”。具体地说,现代汉语羡余现象产生的原因有以下三个方面: 1、人们使用四字格的语言习惯,如上面所说“虽然如此”。 2、词义磨损后需要增加语言的明晰度,如“凯旋归来”“悬殊很大”,因为“凯旋、悬殊”在口语中语义已经弱化,加上同义的强化成分是很正常的。 3、白话文学形式造成同义词语使用繁复,“现如今”、“一致公认”、“亲眼看到”等

文档评论(0)

136****3783 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档