- 10
- 0
- 约5.15万字
- 约 32页
- 2019-02-20 发布于湖北
- 举报
郑州商品交易所期货结算细则
Detailed Rules for Futures Clearing of Zhengzhou Commodity Exchange
(郑州商品交易所第五届理事会:2008年1月7 日审议通过,自2008年1月15 日施
行;2009年3月28 日修订,自2009年4 月20 日施行;2012年8月14 日修订,自2012
年9月3 日施行;2013年6月4 日修订,自2013年9月16 日施行;2014年6月13 日修订,
自2014年12月12 日施行;2016年4 月1 日修订,自2016年8月1 日施行)
(Approved after examination by the Fifth Council of Zhengzhou Commodity Exchange
on January 7, 2008 and implemented since January 15, 2008; revised on March 28, 2009
and implemented since April 20, 2009; revised on August 14, 2012 and implemented
since September 3, 2012; revised on June 4, 2013 and implemented since September 16,
2013; revised on June 13, 2014 and implemented since December 12, 2014; revised on
April 1, 2016 and implemented since August 1, 2016)
第一章 总则
Chapter 1 General Provisions
第一条 为规范郑州商品交易所(以下简称交易所)期货交易的结算行为,保护
期货交易当事人的合法权益和社会公众利益,防范和化解期货市场风险,根据《郑
州商品交易所交易规则》,制定本细则。
Article 1 These detailed rules are formulated subject to Trading Rules of Zhengzhou
Commodity Exchange for the purposes of regulating the clearing behaviors of futures
trading in Zhengzhou Commodity Exchange (hereinafter referred to as ZCE),
protecting legal rights of futures trading parties and the interests of the social public,
and preventing and mitigating the risks in futures market.
第二条 结算是指根据交易结果和交易所有关规定对会员保证金、盈亏、手续费、
交割货款及其他有关款项进行计算、划拨的业务活动。
Article 2 Clearing shall be defined as the process of calculating and transferring the
margin, profit/loss, commission, delivery payment and other relevant funds to its
members according to the trading results and the relevant rules of ZCE.
第三条 交易所的期货业务结算实行保证金制度、当日无负债结算制度和风险准
备金制度等。
Article 3 ZCE shall implement the margin policy, the mark-to-market policy, and the
risk reserve policy to its clearing business.
第四条 交易所实行全员结算制度。交易所对会员进行结算,期货公司会员对客
户进行结算。
Article 4 ZCE shall implement all-member clearing po
原创力文档

文档评论(0)