关于《不顾诸神》一书的对话.docxVIP

  • 7
  • 0
  • 约6.08千字
  • 约 12页
  • 2019-02-26 发布于广东
  • 举报
关于《不顾诸神》一书的对话 爱德华#8226;卢斯一名英国《金融时报》的 记者,曾于2001年~2005年常驻新德里娶了一位印度 太太写出一本《不顾诸神:现代印度的奇怪崛起》 由65377;他说/也想用这样的书名“抵消现在颇为流行 的东方通,对印度的看法,因为西方人常说印度的力 量之源来自其宗教传统/旦我对此并不赞同” #65377; 中国的学者如何阅读这本书,为此我们邀请他们进行 对话#65377; 编者手记 “不顾诸神”的现代印度 ——致作者爱德华〔 ——致作者爱德华 〔#8226;卢斯 翟? HYPERLINK mailto:zhaikun@ zhaikun@ 中国现代国际关系研究院 东南亚及大洋洲研究室主任 尊敬的卢斯先生: 中国人写文章讲究开门见山,读文章喜欢顾名思 义#65377;理解了书名,也就理解了这本书的旨趣 #65377;此读书法对您的作品或许同样适用 #65377; 本书英文书名是 In spite of Gods,the Strange Rise of Modern Indiaj《不顾诸神:现代印度的奇怪崛 起》)#65377;其中有三个关键词,“不顾诸神”#65380; “现代印度” “现代印度”以及“奇怪崛起” 由65377;三个关键词 又产生不同的组合#65380;等式或逻辑关系: 不顾诸神二现代印度+奇怪崛起 现代印度二不顾诸神+奇怪崛起 奇怪崛

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档