商务英语翻译(第三版)Unit4商务名片的翻译.pptx

商务英语翻译(第三版)Unit4商务名片的翻译.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译(第三版)第四章 商务名片的翻译知 识 目标:1. 了解商务名片的主要构成和基本格式2.了解商务名片的文体特点能 力 目标:1. 掌握商务名片各部分的主要翻译技巧2.能根据所学知识利用相关工具进行商务名片的翻译3.翻译后的名片可符合译语中名片的语言特点和格式要求第一节 导入与测试部分商务名片主要用于社交活动,介绍个人与其所在公司、单位以及联系方式等,是人们互相了解、加强联系的重要方式之一,目的是建立社交关系或进行商务或公务往来。测试题一、你知道商务名片主要包括哪些部分吗?下面是一张英文商务名片的实例,请在空格内标出各个主要部分的名称(中英文)。参考答案:在对外商务交流中,大多数时候需要使用英文名片或者双语名片,这就要求商务名片上的英文写法要规范,顺序符合基本格式要求;或者需要我们能把英文商务名片的内容翻译成符合中国语言习惯和名片写法的中文,反之亦然。要想翻译好商务名片,我们要对中英两种语言的语法规则、单词使用、书写顺序、语言特色以及商务名片的常用格式等有所了解。测试题二、你了解商务名片和商务名片各部分的翻译吗?判断下面句子的正误。1.英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中间名)+姓氏。在翻译商务名片中的英语姓名时要按照中文姓名排列习惯,把翻译后的姓放在名前。例如:把George Walker Bush翻译成布什·沃克·乔治。2.当有些英文人名中含有缩写时,我们通常采用部分翻译的方法,即汉译时将其字母缩写部分保留,其他部分音译,如将T. S. Eliot翻译成T.S.艾略特。3.中文姓名如果是三个字或以上的,翻译后的每个字都要分开写,且每个字的开头字母大写。如邓小平翻译成Deng Xiao Ping。4.翻译英文人名,特别是姓氏,应采用音译方式,慎用意译。如(Mr. )White、(Mr.) Green,应译成“怀特(先生)”、“格林(先生)”,而通常不译成“白(先生)”、“绿(先生)”。5.名片中中文地址的排列顺序由大到小,如:中国安徽省合肥市包河区马鞍山南路100号;而英文地址则刚好相反,是由小到大。如如上例的中文地址翻译成英文就是:No. 100, Maanshan Road (S), Baohe District, Hefei, Anhui, China。 6.在写邮政编码时英美各国的惯例是将邮政编码另起一行,前面标上邮编(Postal Code; Zip; P.C.)字样。7.中山东路可以译为Zhongshan Road (E),也可以译成Zhongshan East Road。8.南天门、槐南路可以翻译成Nantianmeng, Huainan Road,也可以翻译为South Tianmeng, Huai South Road。9.中国人写地址喜欢将省或市等都一一注明,英语习惯和汉语相同。10. 名片上的联系方式中可以使用缩略词语。答案:第二节 商务名片的简介商务名片(英文:visiting card, calling card, business card, name card)是商务人士自我介绍的书面形式之一,也是人们互相了解、加强联系的重要方式之一。商务名片的交换是当今社会、特别是商务场合的一项很流行、也很重要的活动。先来了解一下商务名片的规格。商务名片一般在10厘米×6厘米左右,男士的名片可稍狭长一些,女士的名片可略小一点。名片通常选用白色、乳白色、黄色光面或非光面的优质卡片纸制作而成。政府机构的人或职务较高的人名片用白色较好;企业、公司的人商务名片多用黄色,商务人员也可以用彩色的名片。采用横写的名片较多,一般是把姓名写在当中,把地址及电话号码以较小的字体印在名片的右下角。中国的习惯是把公司或单位的名称和自己的职务以较小的字体印于姓名的左上方或正上方,姓名印在中间,如所属单位不止一个,可尽列之。右下方以更小的字体分别印上地址、电话号码;英美国家的习惯是姓名印在中间,职务用较小号字体印在姓名下面,再下面是公司或单位名称,最后是联系方式,也有把公司或单位名称放在姓名上方的。如果同时印中英文,应一面中文,另一面英文,英文要按国际习惯排列。再来看商务名片的使用和礼仪。在商务交往中,经介绍与他人认识之后,如带有名片,应立即取出,双手捧交给对方,切不可随便放在桌子上,由对方自取。收取名片的一方若备有名片,亦应迅速递上自己的名片;若没有,则应致歉。如果介绍人仅仅出于礼貌给双方只是作了简单的介绍,双方均无深交之意,那么相互点头致意或握手为礼即可,交换名片是不必要的。如果双方已有长期的业务往来,经常见面或早已熟悉,也不需要交换名片。接受他人名片时,应当恭敬礼貌,双手捧接,并道感谢,这样能使对方感受到对他的尊重。接过别人当面递上的名片后,一定要仔细地看一遍,不懂之处当立即请教。有时可以有意识地重复一下名片

文档评论(0)

autohhh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档