西安8座城门的名称来历.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西安18座城门的名称来历 含光门 西安城墙的一座城门,唐长安皇城南面偏西门。唐末韩建缩建新城时,封闭了西门洞,北宋以后全部封闭。现在含光门为双门洞环岛型交通,城门内为甜水井,城门外为含光路。 Hanguang Gate(Men) One gate of Xi’an ancient wall, is the west gate on the southern of imperial city-Changan, Tang dynasty. The west door opining was closed when Hanjian built the new city in the late Tang Dynasty. And the whole gate was sealing after the Northern Song or Earlier Song Dynasty (960-1127). Now, the HanGuang gate is double door opining and roundabout. The Tianshui well is in the inner of the gate and the outside is 勿幕门 Wumu Gate(Men) One gate of Xi’an ancient wall, is located between Hanguang Gate and Zhuque Gate of the south wall. It is also called Xiao Nan Men and built during the Republic of China era HYPERLINK app:ds:the%20Republic%20of%20China%20%EF%BC%881912-1949%EF%BC%89 \t _self (1912-1949). It is built for Shaanxi martyrs Jing Wumu in the HYPERLINK app:ds:the%20Revolution%20of%201911 \t _self Revolution of 1911(Xinhai Revolution). Wumu Gate is one door, the inner is Sifu Avenue, outside is Hongying Road. 西安城墙的一座城门,位于南城墙含光门与朱雀门之间。又叫小南门,民国时期新开辟的城门。1926年,为纪念辛亥革命中陕西革命先烈井勿幕先生而修。先勿幕门为单门洞,门内为四府街,门外为红缨路。 朱雀门 Zhuque Gate(Men) One gate of Xi’an ancient wall, is the right south gate of Tang imperial city, named because of Zhuque stands for south in four emblematic symbols. Zhuque avenue in the center of the city is under the gate. In the Sui and Tang Dynasties, the emperors always hold ceremonies near the gate. It is between Wumu Gate. Yongning Gate and the inner is Dabaoji alley and the outside is Zhuque Avenue. 西安城墙的一座城门,是唐皇城的正南门,因在四象中朱雀代表南方而得名。门下是城市中央的朱雀大街。隋唐时,皇帝常在这里举行庆典活动。现位于南城墙勿幕门与永宁门之间,门内为大保吉巷,门外为朱雀大街。 永宁门 Yongning Gate One gate of Xi’an ancient wall, it is usually called South Gate (Nan Gate). Yongning Gate is the most ancient and long time in use of the whole gates. It is built in the early Sui Dynasty and the one nearest to the east during of the three south gate primarily named as Anshang Gate. When Hanjian built the new city in the late Tang dynas

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档