网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译研究中转向是新范式还是角度转换评介.pdf

翻译研究中转向是新范式还是角度转换评介.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
( ) 2008 年 1 月 外语教学与研究 外国语文双月刊 J an . 2008 第 40 卷  第 1 期 Foreign L anguage Teaching and Research (bimont hly) Vol . 40 No . 1 《翻译研究中的转向:是新范式还是角度转换 ?》评介 M a r y Sn ellH or n by . 2006 . The Tu r ns of Tr a nsl at i on St u dies : N ew Pa r a digms or Shif t i ng V iewp oi nt s ? A mst e r da m/ Phil a delp h i a : J oh n B e nj a m i ns . xi + 205p p .   继 1988 年的《翻译研究 : 综合法》之后 , 在国际译 度来研究翻译过程的美国文论家 Ge or ge St ei ner 和德 坛久负盛名的学者 M ar y SnellH or nby 于 2006 年出版 国学者 Frit z Paep c k e , 以及现代翻译研究的奠基人 了一本梳理现代西方翻译研究发展史的新作 , 名为《翻 J a m es H olm es 等 。这些“先驱”均在不同方面影响了当 ( 译研究中的转向:是新范式还是角度转换 ?》以下简称 代翻译研究的发展和走向。 ) 《转向》。兹做一介绍和评点 。 第二章“20 世纪 80 年代的文化转向”探讨了这一 时期西方翻译研究的各种新兴途径 , 着重介绍采用描   1. 简介 述性方法研究翻译对 目标语文化影响的描述翻译学 ( ) SnellH or nby 的著述 以言简意赅为特点, 《转 向》 又称操纵学派 , 以及当前在翻译研究界影响 日盛的 的篇幅也不大 ,全书包括参考文献和索引在内不过 205 德国功能派翻译理论 。本章还述及部分翻译研究学者 页 。共分五章 , 大致依照 20 世纪 80 年代前期 、80 年 在 80 年代后期尝试用 J ac ques D er ri da 的解构主义理 代 、90 年代 、2000 年至今四个年代的发展顺序排列 。 论来阐释翻译现象的有关内容 。这里主要介绍了巴西 第一章“翻译研究 : 一门学科的诞生”选择性地回 诗人 A ugust o de Ca mp os 和 Har ol do de Ca mp os 提出 ( 顾了西方翻译研究在 20 世纪 80 年代之前出现的重要 的“第三世界翻译模式”Thir d W orl d t r ansl

文档评论(0)

荔力 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档