- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语论文的标题特征;英语论文的标题特征;
标题中所用的词尽量使用表达全文内容的关键词,论文当中的中心词要能够在标题中体现出来。
1、A parametric study of copper deposition in a fluidized bed electrode
2、Modification of the packed-bed electrode and its potential distribution
3、Electrolytic recovery of metals from waste waters with the Swiss-roll cell
4、Electrochemical oxidation of phenol at boron-doped diamond electrode
;论文标题中最常出现的是介词,例如of、by、with、in、on等,每个介词代表的含义不同
1、of频率最高,通常以名词所有格表示逻辑上的主宾关系
Treatment of Landfill Leachate by Fenton Process with Nano sized Zero Valent Iron particles
2、by和with表示研究的方法和工具
Treatment of Landfill Leachate by Fenton Process with Nano sized Zero Valent Iron particles
3、in除了跟方位之外,还表示研究领域或方面
Electrochemical oxidation of succinic acid in aqueous solutions using boron doped diamond anodes
Optimization of electrochemical dechlorination of trichloroethylene in reducing electrolytes
;需要探讨的问题:
一、用using连接的标题
1、Adsorption of lead using a new green material obtained from Portulaca plant
2、Denitrification of nitrate-contaminated groundwater using biodegradable snack ware as carbon source under low-temperature condition
3、Electrochemical oxidation of succinic acid in aqueous solutions using boron doped diamond anodes;需要探讨的问题:
Using、with、by的区别
using可当动词性质用,强调用途。例:I opened the door using a key. with强调用什么样的物资。例:They made a temporary rudder with planks.by强调用什么工具,办法,或者什么人。例:He was knocked down by a car..;需要探讨的问题:
二、用动词不定式to连接的标题
英语论文标题中一般是由名词、介词短语或者分词构成,一般不出现动词。特别的,当动名词出现时表示作者所要达到的研究目标。
1、Electrochemical disinfection: An efficient treatment to inactivate Escherichia coli O157:H7 in process wash water containing organic matter
2、Utilization of plants to remove heavy metals from soils.;
编写英语论文标题时可以适当使用复合词,可以使标题简洁精练
1、Denitrification of nitrate-contaminated groundwater using biodegradable snack ware as carbon source under low-temperature condition
groundwater which is contaminated by nitrate
2、Ultrasound-assisted synthesis of Li-rich mesoporous LiMn2O4 nano spheres for enhancing the electrochemical performance in L
原创力文档


文档评论(0)