网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

外研版初中英语九级上册Module 7 《Unit 1 Were still influenced by Confuciuss ideas》.pptVIP

外研版初中英语九级上册Module 7 《Unit 1 Were still influenced by Confuciuss ideas》.ppt

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Do you like reading books? What books have you read? Can you name some Great Books in China? Dream of the Red Chamber 《红楼梦》 The Outlaws 《水浒传》 The Three Kingdoms 《三国演义》 Journey to the West 《西游记》 There are three great writers in Unit 1,one is Confucius,the other two are foreigners, let’s learn something about them. Translate the phrases 1、名著 great books 2、写一篇书评 write a review 3、在中国的南方 in the south of C hina 4、出名 well-known 5、写戏剧和诗歌 write plays and poems 6、被许多人阅读 be read by many people 7、一个睿智的人 a wise man 8、我们中的每一个 each of us 9、加入讨论 join the discussion 10、一位伟大的教育家和思想家 a great teacher and thinker 接龙 一般现在时的被动语态的结构 a.肯定句:主语+?am?/?is?/?are?+?动词的过去分词+(by+人代宾格?)+其他 eg?.English?is?studied?(by?us?)?every?day.? b.否定句:主语+?am?/?is?/?are?+?not?+动词的过去分词+(by+人代宾格)+其他 eg.?English?is?not?studied?(by?us?)?every?day. c.疑问句:Is?English?not?studied?(by?us?)?every?day?? 2. But I think I’d describe Confucius more as a teacher and thinker than a writer. 但是我更愿意把孔子描述成一位教育家和思想家,而非作家。 describe…as…意思是“把……描述为……”。如: 手术后,她的状况可以说还算稳定。 After the operation, her condition was described as stable. more…than…在本句中表示“与其说是……不如说是……”。如: 成功来自努力,而非好运。 Success is more hard work than good luck. 3. …and Shakespeare’s plays also make a lot of sense to us today. 莎士比亚的戏剧现在对于我们来说也仍然很有意义。 make sense的意思是“易理解;合情理;有意义”。例如: Why did she do such a thing? It does not seem to make sense. 她为什么做这样的事?似乎没有道理。 4. …but I suppose he isn’t as well-known as Confucius or Shakespeare. ……但我觉得他不像孔子和莎士比亚那么有名。 suppose常见用法: (1) suppose?+?宾语?+?宾语补足语 We?all?suppose?him?clever.? 我们所有的人都认为他很聪明。 What makes you suppose him to be connected with him? 你怎么会认为他与他有联系呢? (2)?suppose?+?that从句,表示“猜测,认为”。若从句是否定意义,用法同think和believe,应将否定前移到主句中去。如: I?don’t?suppose?he?will?agree.? 我想他不会同意的。 幻灯片上单词或短语出现时,同学应迅速读出并说出中文意思。 每人一词,按行/列依次接龙,3秒内说

您可能关注的文档

文档评论(0)

solow + 关注
实名认证
文档贡献者

公共营养师持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年05月13日上传了公共营养师

1亿VIP精品文档

相关文档