- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新思维综合英语(3)课程辅导Unit 8(36—40) * * * Danger for the fun of it为乐趣而冒险 Dennis Joyce is a 30-year-old employee of an electric company in New York City. 30岁的Dennis Joyce是纽约市一家电力公司职员。 To put some excitement into his life, he spends many weekends and vacations white-water canoeing. 为了给生活增添一些新鲜刺激的东西,他把周末和假期的很多时间都用来在急流上划独木舟(冲浪)。 He is one of the growing number of Americans who in recent years have taken up dangerous sport to fill their leisure hours. 他是近些年越来越多地从事危险的体育活动来充实闲暇时间的美国人之一。 Although he has fallen into the river several times, Mr. Joyce has never been hurt himself. 虽然Joyce先生曾几次落入水中,可他还从没有受过伤。 Yet he admits he has seen some very serious accidents. 但是他承认他遇到过几次特别严重的意外。 People who participate in risky sports usually have several things in common. 那些参与冒险性体育活动的人往往有一些共同之处。 Most are men. They don’t like others to think of them as thrill seekers, yet they admit the dangers of their sport. 他们大多数都是男人,他们不喜欢别人把他们当成是追求刺激的人,但是他们承认他们所从事的活动具有危险性。 And almost all of them look down on sports like tennis and golf. 还有他们几乎所有人都看不起像网球和高尔夫球这样的体育活动。 “There’s just nothing happening in sport like tennis and golf, ” said Steve Kaufman, a 44-year-old Manhattan bill collector who scuba dives in his spare time. Steve Kaufman说“网球、高尔夫球这样的体育活动没什么意思,”,这位44岁的曼哈顿收款人在业余时间进行潜泳活动。 According to him, the only people who come close to the experience of scuba divers are astronauts “because they’re in a totally alien environment, too.” 据他讲,和潜泳者经历最接近的是宇航员。“因为他们也是在一个完全不同的环境中活动。” Kaufman describes his sport as “a total isolation from anything that can interfere with your own personal sense of self.” Kaufman把他的这项爱好描述为“完全与世隔绝,没有任何东西能干扰你自己感受到的自我存在。” Mr. Kaufman said his most dangerous moment as a diver came when he found himself looking at about 800 to 900 sharks. Kaufman先生说他潜泳是遇到的最危险的情况是当他发现自己面对着800至900只鲨鱼的时候。 Fortunately, he got out of there really fast. 幸运的是,他很快脱身了。 Why do people willingly seek out danger? According to Dr. George Serban, associate professor of clinical psychiatry at New York University
您可能关注的文档
最近下载
- 社区工作者考试试题库300道附参考答案(精练).docx VIP
- 2025山西忻州市水务有限责任公司社会公开招聘工作人员29人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- NE200300高性能矢量变频器用户手册.pdf VIP
- 太原市第一外国语学校小语种考试真题及答案.pdf VIP
- 2023年EXCEL版研究生考试考研英语考试词汇表字母顺序+乱序版(方便筛选背诵).docx VIP
- 2025年西安市工业合作联社下属企业招聘(10人)笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 外研版(三起)(2024)三年级上册英语Unit 2 My school things单元测试卷(含答案).docx VIP
- 2024江西建设职业技术学院招聘笔试真题带答案详解.docx VIP
- YAESU八重洲FTM-500DR(APRS版)中文说明书.pdf
- 2024江西建设职业技术学院招聘笔试真题及1套完整答案详解.docx VIP
文档评论(0)