租赁合同 中英文对照版.docx

租赁合同 中英文对照版 第 PAGE \* Arabic \* MERGEFORMAT 15 页 租赁合同 中英文对照版 租赁合同书 出租方(甲方)lessor?(hereinafter?referred?to?as?party?a): 承租方(乙方)lessee?(hereinafter?referred?to?as?party?b): 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的物业出租给乙方使用,乙方承租使用甲方厂房事宜,订立本合同。 in?accordance?with?relevant?chinese?laws、decrees?and?pertinent?rules?and?regulations?,party?a?and?party?b?have?reached?an?agreement?through?friendly?consultation?to?conclude?the?following?contract. 一、?物业地址location?of?the?premises 甲方将其所有的位于合肥经济技术开发区__________的厂房及其附属设施在良好状态下出租给乙方______?_____使用。具体见附件厂房平面图。 party?a?will?lease?to?party?b?the?premis

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档