雷州方言与普通话中个别字词的比较.docVIP

  • 49
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 4页
  • 2019-07-08 发布于江苏
  • 举报

雷州方言与普通话中个别字词的比较.doc

雷州方言与普通话中个别字词的比较   雷州方言,简称“雷话”,属于闽南语系的一个分支,也被称作黎话。雷州半岛是黎话的主要分布地区,因为雷州方言主要分布在雷州半岛,因此黎话又称雷州话。具体分布在隶属于湛江市的五县四区例如徐闻县,遂溪县,雷州市等地。由于其在广东地区的分布比较广,使用的人数比较多,因此是广东省四大方言之一。   在雷州话与普通话的明显差异在于读音上。例如:“筏”字雷州话读作【bhag】根据蔡山桂编著的《雷州话字典》“筏”字解释为用竹条或木条捆成的筏子,渡水用具。“筏”字在普通话中中读作【fá】《现代汉语字典》解释为为水上行驶的竹排或木排,也有用牛羊皮、橡胶等制造的。   再如“锄”字,根据《雷州话字典》的标音,“锄”字在雷州话中读作【cu慈(白)tu图】解释为①也叫锄头。一种农工工具。②用锄头松土、锄草。这两种解释分别为“锄”字作为名词和动词的解释。   雷州话沿用汉字的组合表示一个新的意思,例如“中午”一词在雷州话中是“日斗”“日斗”这种说法比较口语化,官方的说法是“中午”。由于雷州话是地方方言,因此雷州话的口语色彩很浓重。雷州方言没有自己独特的表意文字体系,没有雷州字。雷州话沿用汉字表达意思。通过用在雷州话中读音相类似的字去表示另一个意思。例如:在雷州话中用来形容感到十分快乐的词是“识活靠活”如果不解释,从普通话的角度,没有人能了解这个词的意思。雷州人用雷州

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档