- 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson Seven Spring Sowing Liam O’Flaherty sod: a section of grass-covered surface soil held together with matted roots to crunch: to make a crackling sound as if you are chewing sth noisily Mary sighed and walked back hurriedly to her seeds with furrowed brows. P: Why did Mary sigh? Why did she walk back hurriedly with furrowed brows? Mary sighed probably because she was reluctant to dismiss her romantic feelings at that moment. She sighed because she knew she would have to go back to work. Furrowed brows: deep frowns … to drive out the sudden terror that had seized her at that moment when she saw the fierce, hard look in her husband’s eyes that were unconscious of her presence. P: (… she began to work hard) in order to get rid of the terror that suddenly seized her when she saw that her husband had suddenly changed from the loving husband she knew into a fierce-looking farmer who did not seem to be aware that his bride was with him. She became suddenly afraid of that pitiless, cruel earth, the peasant’s slave master, that would keep her chained to hard work and poverty all her life until she would sink again into it bosom. P: She became afraid of the earth because it was going to force her to work like a slave and force her to struggle against poverty all her life until she died and was buried in it. pitiless: without pity; unfeeling; cruel; merciless to be chained to: to be bound to; to have your freedom restrained because of a responsibility you cannot escapeb eg: Women nowadays refuse to be chained to the kitchen sink. bto sink again into its bosom: to die and be buried in the earth; to return to the earth Her short-lived love was gone. Henceforth she was only her husband’s helper to till the earth. P: The love they had for each other did not last long. Their romance was now replaced by their necessity to face the hard work. From then on, she was merely her husband’s helper an
您可能关注的文档
- 膝关节功能障碍评估.pptx
- 瞳孔的评估(定)2.ppt
- 系梁、承台、墩台、盖梁、挡块垫石招标文件.doc
- 系统工程:第3章 系统工程方法论.ppt
- 系统工程案例.ppt
- 系统工程导论第四章系统建模方法.ppt
- 系统集成项目管理工程师真题参考.doc
- 系统集成项目管理知识点汇总.docx
- 统计学 典型相关分析.ppt
- 系统集成项目管理知识总结.doc
- 分析let s单元56ago2卷纸zheng unit56.pdf
- 塑胶材料其它分类原料pa9t 12.pdf
- md16x16数字媒体切换器设备.pdf
- 者参考项目发起人学科类型单位序列承包商修订页代码顺序典型.pdf
- 届世界天然气大会阿姆斯特丹2006add10288.pdf
- 期测试记录表每周weekly g1g6 journeys tests level 6 lesson26.pdf
- modernize-whitepaper现代化您应用程序白皮书.pdf
- anybackup产品典型案例分析.pdf
- 约克金融工程课程tfeslide32.pdf
- 广州市妇女儿童医疗中心历份教学药历01tjy.pdf
文档评论(0)