- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外债借款合同内容要求及示例
关于外债借款合同范本 甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:; 乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin; 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache; 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用; 外债借款合同(范本) ContractofLoan 甲方:合同编号: PartyA:ContractNo: 乙方:潍坊传盛商用设备有限公司 PartyB:ChinaManufacturingSolutions(China)Ltd 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: PartyAandPartyhavereachedanagreementtoconcludethefollowingcontract: 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。 1.PartyAagreestosupplyaInterest-freeloantopartyB forpurchasingproductionfacility. 二。借款金额:USD25万元,(美金贰拾伍万美元整) 2.LoanAmounts:USD250,000(twohundredandfiftythousandUSDollar) 三。借款期限:从XX年12月01日起至XX年12月01日止,共2年。 3.Lifeofloan:from1stDecemberXXuntil1stDecemberXX,totally2years 四。偿还方式:从XX年12月02日起分3次还清,可以提前还款。 4.Repaymentterm:3installmentstopayofffrom2ndDecemberXX,canbepaidupfront. 五。汇款方式:甲方在XX年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙 方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。 Remittanc(转载于:写论文网:外债借款合同内容要求及示例)eroute:PartyAwillremitXXXXinXXXXpaymentstothespecialaccountofABCbankWeiChengbranchforexternaldebtofPartyA. 六。提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。 6.Withdrawterm:Accordingtotheproductionandbusinessoperationdemand,Party BappliestoForeignExchangeControlBureauforwithdrawmoneybyrelateddocumentsorExpensesplan. 七。违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 7.Liabilityforbreachofcontract:OndefaultofrepaymentbyduedateofPartyB,PartyAisentitledtochargeforalatefeebasedontheannualaverageinterestrateofPartyB‘sopeningbank. 八。合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。 8.2copiesofthecontract,oneforeachparty,becomeeffectivewhenitisapprovedbyForeignExchangeControlBureauWeiFangbranch,becomeinvalidafterpayingoffallloans. 九。同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。 10.Thiscontractnegotiationstoresolveoutstandingissues,shallbedealtwithaccordingtotherelevantChineselawsifthenegotiationinvalid. 甲方:乙方: PartyAPartyB 代表:代表: representativerepresentative 电话:电话: Tel:Tel: 日期:日期: DateDate 外债借款合同 日本国株式会社,与其设立在中华人民共和国XXX有限公司,经充分友好协商,签订本借款合同,以资共同遵守。 第一条借款及用途 乙方向甲方借款日元万元 甲方〖贷款方〗:乙方〖借款方
文档评论(0)