- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语翻译
篇一:学士学位证书 德文翻译
Urkunde für den akademischen Grad Bachelor
(Lichtbild des Urkundeinhabers)
Hebei Landwirtschaft Universit?t (Stempel)
XXX, weiblich, geboren am , hat an der Hebei Landwirtschaft Universit?t alle in der Studienordnung vorgeschriebenen Kurse im Bachlor- Studienfach Landschaftsarchitektur vollendet und sich die Berechtigung zum Abschluss erworben. Nach der überprüfung wird ihr gem?? betreffenden Bestimmungen der ? Vorschriften für akademische Grade der Volksrepublik China“ der akademische Grad Bachelor für Ingenieurwissenschaft verliehen.
Pr?sident der Bewertungskommission für akademische Grade der Uni Hebei Landwirtschaft Universit?t WANG,ZHIGANG (Namenstempel) Den
Nummer der Urkunde: XXXXXXXXXXXXX
(Bachelor- Absolvent/Absolventin des ordentlichen Studiengangs der allgemeinen
Hochschulbildung)
篇二:专业德语第一次翻译作业
MOTOR
发动机
Motor - das ist heute viel mehr als eine Antriebsquelle für Automobile, für Motorr?der, Lastwagen, Boote, für Maschinen aller Art. ?Motor“ steht l?ngst auch in übertragenem Sinn für Antrieb - beispielsweise für eine wirtschaftliche oder sogar politische Entwicklung. Motoren haben in der Tat das Leben in den letzten Jahrzehnten überaus stark ver?ndert.
发动机——如今这不仅仅是汽车的动力源泉,也是摩托车、货车、船以及所有种类的机器的动力源泉。“发动机”对于动力还有着更加深远的意义—比如说对于经济的甚至是政治的发展都有着重要的意义。实际上发动机在过去的十年中已经是我们的生活到处都发生了很大的变化。
Der Mannheimer Carl Benz war 1885 der erste, der an einer Kut?sche die Deichsel für die Pferde weglie?, über den Hinterr?dern einen Benzin-Motor installierte und so zu einem ?Patent-Motor?wagen― kam, der wirklich verwendungsf?hig war. Den Motor hatte erselbst entwik- kelt. Der erste Benz-Wagen übrigens war ein Dreirad. 曼海姆人卡尔本茨于1885年第一次给除去马的马车的后轮安装了发动机,并且它成为了一个―专利-发动机-汽车‖,这辆车的确非常实用。卡尔本茨自己发展了发动机。除此之外,第一辆奔驰汽车是一辆三轮车。
Gottlieb Daimler, ursprünglich Büchsen?macher, arbeitete zur gleichen Zeit im hundert Kilometer entfernten Cannstatt bei Stuttgart. Er baute seinen Motor in ein Zweirad ein, das er ?Reitw
您可能关注的文档
最近下载
- 奇普 KIP 7170 工程复印机中文维修手册 维护手册 维修资料.pdf VIP
- 建工三建脚手架外架搭设标准文明施工图集.ppt VIP
- 心脑血管病健康宣讲课件.pptx VIP
- 税务发票管理培训课件.pptx VIP
- STEMI诊断和治疗指南解读—STEMI患者的急诊救治.pdf
- 重庆专升本数学2014-2025年真题试卷及答案汇总.docx VIP
- 2025年医疗卫生系统招聘考试(护理学)考前冲刺试题及答案.docx VIP
- (完整版)初中数学新课程标准(2011版)测试题(有答案)2021.docx
- 化学高考命题方向与复习策略(夏建华).ppt VIP
- 半导体级四氯化铪的制备方法.pdf VIP
文档评论(0)