捷达提单背书.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
捷达提单背书

捷达提单背书 1. DEFINTITIONS “Carrier ” means the “CHINA ELEC-TRANS INT’L SERVICE LTD.” (G) Time-bar Company stated on the front of this Bill of Lading as being the Carrier and on whose behalf this Bill of Lading has been signed. The Carrier shall be discharged of all liability unless suit is brought in the proper forum and written notice thereof received by the Carrier within “Merchant “includes the shipper, the consignee, the receiver of the Goods, the holder of this Bill of Lading, any person owning or entitled to the one year after delivery of the Goods or the date when the Goods should have been delivered in the event such time period shall be found contrary to Possession of the Goods or this Bill of Lading, any person having a present or future interest in the Goods or any person acting on behalf of any of any convention or law compulsorily applicable, the period prescribed by such convention or law shall then apply but in that circumstance only. The above mentioned persons. 7. MERCHANT’s RESPONSIBILITY “Goods” includes the cargo supplied by the Merchant and includes any Container not supplied by or on behalf of the Carrier. (1) The description and particulars of the Goods set out on the face hereof are furnished by the merchant and the Merchant warrants to the “Container” Includes any container, trailer, transportable tank, lift van, flat, pallet of any similar article of transport used to consolidate goods. Carrier that the description and particulars including, but not limited to of weight, content, measure, quantity, quality, condition, marks, numbers and “Carriage” means the whole of the operations and services undertaken or performed by or on behalf of the Carrier in respect of the Goods. the value are correct. “Combined Transport” arises where the Carriage called for by this Bill of Lading is not a Port to Port Shipment. (2) The Merchant shall comply with all applicable laws regulations and requirements of customs, port and other authorities and shall bear an

文档评论(0)

dafa童话 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档