- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                学习目标 1、在反复诵读中深切体味作者的感情。 2、通过分析探究掌握作者的写作方法。        柳永,北宋婉约派词人,字耆卿,原名三变,排行第七,故称柳七,崇安人。代表作《雨霖铃》。曾任屯田员外郎,故世称柳屯田。他是北宋第一个专心致力于词曲创作的人,婉约词派最具代表性的人物之一。代表作有《雨霖铃》、《望海潮》、《八声甘州》等。       他少年时去汴京应试,狂放不羁,自信艺高才足,放榜时却名落孙山。沮丧激愤之余,写下了传诵一时的名作《鹤冲天》,宣称“忍把浮名,换了浅酌低唱”。宋仁宗闻其名说:“此人任从风前月下浅酌低唱,岂可令仕宦!”批示:“何用浮名?且去填词!”遂第二次落第。柳永索性自称“奉旨填词柳三变”,转而成为北宋第一位专业词人。作品以白描见长,吸收口语入词,通俗易懂。当时传说“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,足见其作品在社会上的普及与流行。          柳永的一生注定与妓女有着千丝万缕的联系。在封建社会,女性的地位非常低下,更何况那些风尘女子。但柳永能深切同情她们的不幸遭遇,他肯低下身来俯就这些女子,他肯用心看她们心上的伤痕,他对她们的爱是发自内心的,是纯洁而不染烟尘的;他肯用一阕清词、一句温言博红颜一笑。在那个年代,柳永对女子的感情稀贵而真诚,即使隔了千年看去,仍然默默动人。         柳永对妓女的真诚换来了她们的真情。相传柳永死时,葬资竟无所出,是妓女们集资安葬了他。此后,每逢清明,都有歌妓舞妓载酒于柳永墓前祭奠他,时人谓之“吊柳会”,并渐渐形成一种风俗,一直持续到宋室南渡。后人有诗题柳永墓云: 乐游原上妓如云, 尽上风流柳七坟。 可笑纷纷缙绅辈, 怜才不及众红裙。 吊柳会 柳永墓碑题诗: 乐游原上妓如云, 尽上风流柳七坟。 可笑纷纷缙绅辈, 怜才不及众红裙。 整体感知         这是一首送别词。作者以时间为序,描写了离别时难分难舍,并想象了离别后的孤寂凄凉。感情基调应该是哀婉、悲伤、凄凉。 诵读要求 读准字音     读出节奏 读出情感  重点赏析 再深情朗诵这首词,思考:哪句话最能打动你?并谈一谈你的感受。 曾经沧海难为水 除却巫山不是云 合作探究 在这首词中,词人运用了什么艺术手法,把自己这种离愁别绪抒写得淋漓尽致? * * * 送别 长亭外,古道边,芳草碧连天 晚风扶柳笛声残,夕阳山外山 天之涯地之角,知交半零落 一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒  雨 霖 铃 柳  永 作者简介 一位杰出的词人,一个真性情的好男儿!   《雨霖铃》这一词调,本来是唐太宗时教坊大曲名,一作“雨淋铃”。来源于唐明皇李隆基与其爱妃杨玉环的悲欢离合的故事。唐明皇在南下逃亡的途中,迫于当时的形势,不得已在马嵬坡缢死杨玉环。后唐玄宗入蜀,到了斜谷的时候,霖雨连日,他经过秦岭栈道,耳闻铃声,勾起了往事,于是创作此曲悼念杨贵妃,寄托哀思。 解题 雨  霖  铃 柳  永       寒蝉/凄切,对/长亭晚,骤雨/初歇。都门/帐饮/无绪,留恋处、兰舟/催发。执手/相看/泪眼,竟/无语/凝噎。念/去去、千里/烟波,暮霭/沉沉/楚天阔。      多情/自古/伤离别,更/那堪、/冷落/清秋节!今宵/酒醒/何处?杨柳岸、晓风/残月。此去/经年,应是/良辰好景/虚设。便/纵有/千种风情,更/与何人/说!  寒蝉凄切,             对长亭晚,                         骤雨初歇。 凄凉悲苦的离别氛围 寒蝉 秋后的蝉是活不了多久的,一番场秋雨之后,蝉儿便只剩下几声若断若续的哀鸣了,命折旦夕。因此,寒蝉就成为悲凉的同义词。 元 卢挚《沉醉东风》:“冷清清暮秋时候,衰柳寒蝉一片愁。”  唐 孟浩然《秦中寄远上人》:“日夕凉风至,闻蝉但益悲。” 长亭        古代大道上每五里设一短亭,十里设一长亭。后被当作别离地点的通称。成为表现离愁别绪的常用意象之一。 都门帐饮无绪,             留恋处,兰舟催发。     执手相看泪眼,             竟无语凝噎。  难舍难分的离别过程 念去去 千里烟波 暮霭沉沉楚天阔  浩渺的烟波             全是写景(远近、虚实)  沉沉的暮霭 辽阔的天空            全都写情(茫无边际的        离愁别恨)  多情自古伤离别            更那堪冷落                       清秋节  今宵酒醒何处?                   杨柳岸,                          晓风残月。  想象旅途中的况味—清冷凄苦 此去经年,    应是良辰好景虚设。            便纵有千种风情,                     更与何人说?  孤清冷落的别后情景 情景交融 虚
                
原创力文档
                        

文档评论(0)