日语翻译日译汉转换词语和正反表达.PPTVIP

日语翻译日译汉转换词语和正反表达.PPT

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语翻译(日译汉) 转换词语和正反表达 主讲:安月 大连外国语大学 一 转换词语 例1 人を愛し、信頼され、協力し合って生活していくことの予習期間は子 供時代である。 译1:爱别人,被人信赖,通过相互帮助生活下去的预习期就是           儿童时代。       译2:儿童时代是一个预习阶段。(主谓对调+长句拆分)在这个 阶段,我们学会爱别人,被人信赖,通过相互帮助生活下 去。 一 词语转换 包括两种:词性的转换 词语在句中成分的转换 一 转换词语 1. 词性的转换  例2 喜欢(中:动词) ←→好きだ(日:形容动词)      我喜欢她。     彼女のことを好きです。 (×) 一 转换词语 1. 词性的转换 1)名词→动词 日语中带有动词性质的名词,汉译时往往译成动词。 动词性质的名词,例如:「試験」「会議」「見合い」…… 例3 お見舞いに行ったら、彼はとても苦しそうな様子をしていたのでつらか った。     译:去看望他时,看到他表情非常痛苦,我也很难受。 一 转换词语 1. 词性的转换 1)名词→动词 由动词性名词构成的复合结构,汉译时往往以动宾搭配的形式译出 例4 資料の収集:资料的收集 收集资料 例5 首相は議会の解散を主張した。 译:首相主张解散议会。 一 转换词语 1. 词性的转换 2)形容(动)词→动词 例6 私は寒さに弱い。 译:我怕冷。 例7 ぼくには彼の素直さがこのましい。     译:对我来说,我喜欢他的纯真。 一 转换词语 1. 词性的转换 3)动词→形容词   金田一春彦:第四类动词 例8 この猫、見てよ。よく太っていること。     译:你瞧,这只猫,多胖啊。 一 转换词语 2. 词语在句中成分的转换 状语→补语 状语:附加在谓语的前面,从情况、时间、处所、方式、条件、对象等 方面对谓语进行修饰或限制。日语中的“连用修饰语”。 补语:附加在谓语的后面,补充说明谓语的结果、程度、趋向、可能、 状态、数量等。   例9 骏马在辽阔的草原上奔驰。(状语) 骏马奔驰在辽阔的草原上。(补语) 一 词语转换 2. 词语在句中成分的转换 状语→补语 例10 清明節になるまで寒さは続くだろう。 译:这天大概要冷到清明。 例11 しかし今暗い部屋に座っているおじいさんの姿は、そのころと別人の ように萎びていた。 译:可是现在坐在暗淡房间里的老爷爷,和那时比,衰弱得像变 了个人似的。 二 正反表达 例12 「手というものは、なんとありがたいものじゃろ、手さえ動かしていれば、 言うことはない。」わたしの母のことばである。母は一生の間に十幾人の 子を育て、百姓をした女である。一生のうち十円の金をふところに持った ことが、母は幾度あったろうか。しかもこの貧しい女の、自分の手に感 謝することばの中には、啄木の歌以上の詩がありはしないだろうか。わ たしの母に限らず、自分の手をこのように頼りこのように愛するのが日 本の女の特性であると思う。 误译:在这位贫穷农妇感谢自己双手的语言中,根本不会有超越石 川啄木诗歌的诗意。 改译:在这位贫穷农妇感谢自己双手的语言中,却包含着超越大诗 人石川啄木诗歌的诗意。 二 正反表达 1. 正反表达的种类 1)否定→肯定 例13 交渉相手が依然として強気の姿勢をくずさないということは、もしかす ると何か強力な材料を持っているのかもしれない。     译:谈判对方依然坚持强硬的态度,看来他们手里可能掌握了什 么有力的材料

文档评论(0)

yuxiufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档