德国合同法.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德国合同法   篇一:德国商法典与我国合同法的区别   就立法体例而言,在中国,民法与商法基本合而为一。就商法而言,单独分布了《中华人民共和国公司法》等。在德国,除了《民法典》(BGB)之外,还有《商法典》(HGB)。   中国和德国之间的贸易中,几乎全部的合同,如果没有特别约定,是受《联合国国际贸易销售公约》(CISG)调整和规范,或者在贸易术语项下受到国际惯例(如 INCOTERMS XX)约束。中国合同法应用的机会较好。由于德国在国际贸易中处于明显的优势和主导地位,有些中国客户被迫接受其格式条索款而适用德国法律,这种情况下,主要是适用HGB。有意思的是,由于HGB对于合同双方的义务之规范更为合理和严谨,使得很多情况下,HGB的适用更有利于中国贸易方。   HGB中很多对于买卖双方的义务有十分细致的约束,如法定验货期限、索赔通知义务等,这些在中国合同法中是缺失的,对于中国客户相对来讲比较陌生,因而很可能意识不到问题所在或者自己的权利。   对于在中国设立的三资企业之间的业务,虽然可能是同一个国家的投资来源国,但是如果没有特别约定,是适用中国合同法的,但是公司的外国领导层通常用本国法律思维去考虑问题,因而导致员工和律师无法理解或发生沟通困难。如果选择了外国法律,则在中国进行诉讼或仲裁中,很可能因为外国法的举证困难而变成最终仍然适用中国法。   国际贸易一般选择国际仲裁作为争端解决方式,但是所有的律师都不喜欢国外的仲裁制度,因为费用和时间是无法想象的。中国进行的国际仲裁也往往无法预见结果。诉讼仍然是最公平和最节约的方式。   篇二:中国-德国合资经营合同   最终版本条款范本 Final VersionSample Clauses for   中国-德国合资经营合同   SINO - GERMAN JOINT VENTURE CONTRACT   制作人:Elaborated by: 中德双边政府委员会下设的中德法律工作组   Sino-German Legal Working Group under the Bilateral Sino-German Government Commission   合同背景说明:   德国联邦经济与技术部和中华人民共和国商务部共同发布了《中德合资企业合同示范条款》。该示范合同条款的制作方为中德双边政府委员会下设的中德法律工作组。德国工商总会大中华区对此次示范条款的起草也做出了重要贡献。《中德合资企业合同示范条款》包含12章,内容涉及注册资本和出资、股份转让、董事会建立、保密、终止、争议解决等诸多方面。德国工商总会大中华区的作用是确保示范条款内容覆盖在华德企进行合资企业合同谈判时可能涉及的所有重要方面。德国工商总会大中华区法律专家凯福安博士说:“中德双方共同发布的示范条款内容包含了各类重要的法律问题。这将对中德企业在华建立合资公司奠定坚实的基础。”中德法律工作组成员不仅包括德国工商总会大中华区的中德法律专家,来自德国泰乐信律师事务所的Magdalena Harnischfeger-Ksol女士也是其中一员,且起到了主导作用。在Harnischfeger-Ksol女士的努力下,中德双方进行了多次成功的会议磋商,并最终在友好并具有建设性的合作氛围下达成共识,确定了该示范条款的最终版,从而保证了两国企业的平等利益在条款中均有体现。   目录Table of contents   目录I Table of contents I   附件清单 III Liste of AppendicesIII   章节标题 Chapter Heading   第一章定义和释义 Chapter 1 Definitions and Interpretation   第二章合同双方 Chapter 2 Parties to the Contract   第三章注册资本和出资Chapter 3 Registered Capital and Capital Contributions   第1条投资总额和注册资本Article 1 Total Investment and Registered Capital   第2条出资Article 2 Capital Contributions   第3条注册资本的增加或减少Article 3 Increase and Decrease of Registered Capital   第四章股份转让Chapter 4 Transfer of Shares   第五章小股东保护条款【可选条款】 Chapter 5 Minority Shareholders Protection Clauses   第1条跟售权 Article 1 Tag-along Rig

文档评论(0)

jjkk585 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档