网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

美国合同法pdf.docx

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美国合同法pdf   篇一:美国合同法   标签: 分类:法规公约条约诉讼仲裁公证   美国合同法   杂谈   CONTENT目录 (共十六章385条)   Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义   Chapter 2 FORMATION OF CONTRATCTS------PARTIES AND CAPACITY   第二章合同的订立——当事人及其缔约能力   Chapter 3 FORMATION OF CONTRACTS---MUTUAL ASSENT   第三章 合同的订立——意思表示一致   CHAPTER 4 FORMATION OF CONTRACTS—CONSIDERATION   第四章合同的订立——约因   CHAPTER 5 THE STATUTE OF FRAUDS第五章防止欺诈条例   CHAPTER 6 MISTAKE第六章错误   CHAPTER 7 MISREPRESENTATION, DURESS AND UNDUE INFLUENCE   第七章 虚假的意思表示,胁迫以及不当影响   CHAPTER 8 UNENFORCEABILITY ON GROUNDS OF PUBLIC POLICY   第八章 合同因公共政策而不可执行   CHAPTER 9 THE SCOPE OF CONTRACTUAL OBLIGATIONS   第九章 合同义务的范围   CHAPTER 10 PERFORMANCE AND NON-PERFORMANCE   第十章合同的履行与不履行   CHAPTER 11 IMPRACTICABILITY OF PERFORMANCE AND   FRUSTRATION OF PURPOSE   第十一章履行不能和履行目的落空   CHAPTER 12 DISCHARGE BY ASSET OR ALTERATION   第十二章双方合意或变更合同以解除合同义务   CHAPTER 13 JOINT AND SEVERAL PROMISORS AND PROMISEES   第十三章连带允诺人和受允诺人   CHAPTER 14 CONTRACT BENEFICIARIES第十四章合同受益人   CHAPTER 15 ASSGINEMNT AND DELEGATON   第十五章合同权利的转让与合同义务的转托   CHAPTER 第十六章违约救济   Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义   1. CONTRACT DEFINED 合同定义   A contract is a promise or a set of promises for the breach of which the law gives a remedy, or the performance of which the law in some way recognizes as a duty.   合同指的是一个允诺或一组允诺,如果违反此允诺,则法律给与救济;如果其履行了允诺,则法律以某种方式将其视为一项义务。   2. PROMISE; PROMISOR; PROMISEE. 允诺;允诺人;受允诺人   (1) A promise is a manifestation of intention to act or refrain from acting in a specified way, so made as to justify a promisee in understanding that a commitment has been made.   允诺就是以特定方式实施或禁止实施某种行为的意思表示,这种意思表示使受允诺人正当地认为一个允诺已经作出。   (2) The person manifesting the intention is the promisor.作出该意思表示的人是允诺人   (3) The person to whom the manifestation is addressed is the promisee.   该意思表示所指向的人为受允诺人。   (4) Where performance will benefits a person other than the promisee, that person is beneficiary. 如果该允诺的履行使除受允诺人之外的他人获利,则该人为受益人。   3. AGREEMENT DEFINED; B

文档评论(0)

mmrs369 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档