2013英语翻译考研复习名词性从句.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.66千字
  • 约 5页
  • 2019-07-09 发布于福建
  • 举报
2013英语翻译考研复习名词性从句 英语翻译考研复习名词性从句 下面是中国考研培训网整理的英语翻译考研复习资料。英语专业中英语翻译是很不错的,同学们在进行英语翻译考研复习的时候要一个个从句突破。如下是英语翻译考研复习中名词性从句提高复习。 名词性从句 一、主语从句 (一)以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等词引导的主语从句,在翻译的时候,一般可以按照英语原文顺序来翻译。 What he told me was only half-truth. 他告诉我的只是些半真半假的东西而已。 Whatever is worth doing should be done well. 任何值得做的事情都应该做好。 Whether he comes or not makes no difference. 他来不来都没有关系。 When we can begin the expedition is still a question. 我们何时才能开始这次考察仍然是悬而未决。 How he is going to do it is a mystery. 他准备怎么做这个事情是个迷。 英语翻译考研复习名词性从句 (二)用it作形式主语的主语从句,可以把主语从

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档